英语寓言故事
展开全部
英语寓言故事一:The one-eyed doe一只眼睛的母鹿
A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side.
In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating.
By this means she could see whenever the hunters approached her on land.
But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.
一只眼睛的母鹿
有头瞎了一只眼睛的母鹿,没有办法看到从瞎了的那只眼的方向靠近她的东西。
为了躲避危险, ( ) 她总是在海边的一处高崖上吃草。在她吃东西的时候,她用那只好的眼睛注视着陆地。
用这种方法,她防备来自陆地上的猎人的袭击。
但是一个猎人发现她的一只眼睛是瞎的,就划着船从海上将她射杀了。
寓意: 人们常常对容易预见的危险严加防范,却忽视自认为很安全的方面。
英语寓言故事二:鸽子和蚂蚁
An ant was drinking at a river. Suddenly he slipped, and fell into the water.
A dove took pity on him. She threw a small branch into the river. The ant seized the bough, and swam back to the shore.
A few days later, the ant saw a hunter aiming a gun at the dove. He bit the man in the foot sharply.
The man missed the shot, and the dove's life was saved.
The dove felt very grateful. She made good friends with the ant.
鸽子和蚂蚁
一只蚂蚁到河边饮水,却不幸掉入河中。
一只鸽子看见,扔下一段树枝,将他救起。
过了不久,蚂蚁看见猎人正在拿枪瞄准鸽子,就狠狠地朝他脚上咬了一口,没让他打中。
鸽子非常感激蚂蚁。从此,他们成了好朋友。
这个寓言故事告诉我们:有些朋友也许平时看似微不足道,但却有可能在我们身处困境的.时候提供巨大的帮助。听完小故事,小朋友们也应该多多学会讲故事。
英语寓言故事三:一颗小苹果树
A man walking in the night slipped from a rock. Afraid that he would fall down thousands of feet, because he knew that place was a very deep valley, he took hold of a branch that was hanging over the rock. In the night all he couls see was a bottomless abyss. He shouted, his own shout reflected back--there was nobody to hear.
You can imagine that man and his whole night of scare. Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his grip…… and as the sun came out he looked down and he laughed. There was no abyss. Just six inches down there was a rock. He could have rested the whole night, slept well---the rock was big enough---but the whole night was a nightmare.
Fear is only six inches deep. Now it is up to you whether you want to go on cling to the branch and turn your life into a nightmare, or whether you would love to leave the branch and stand on your feet.
There is nothing to fear.
一个人在赶夜路时,突然从岩石上跌了下去,吓得他赶紧抓住了岩石上的树枝,因为他知道这一带有个深谷,一不小心就会跌入上千英尺的深渊。一晚上,他唯一能看到的就是深不见底的峡谷。他大呼救命,但只听到了自己的回音---没有人能听到他呼救。
你可以想象一下他的处境和整晚的恐惧。死神随时都可能降临。他的手开始发凉,渐渐地抓不住了…当太阳升起的时候,他朝下看了看,笑了。下面压根就没有什么深渊。在他下方六英尺的地方有一块大石头。岩石那么大,他本可以在那儿休息一个晚上,美美的睡上一觉,但昨晚他却在梦魇中度过。
恐惧只是六英尺的距离而已。接下来,到了你做决定的时候了:你是想要继续抓着树枝过梦魇一般的生活,还是更喜欢把手从树枝上松开,双脚着地?
真的没有什么好害怕的。
A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side.
In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating.
By this means she could see whenever the hunters approached her on land.
But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.
一只眼睛的母鹿
有头瞎了一只眼睛的母鹿,没有办法看到从瞎了的那只眼的方向靠近她的东西。
为了躲避危险, ( ) 她总是在海边的一处高崖上吃草。在她吃东西的时候,她用那只好的眼睛注视着陆地。
用这种方法,她防备来自陆地上的猎人的袭击。
但是一个猎人发现她的一只眼睛是瞎的,就划着船从海上将她射杀了。
寓意: 人们常常对容易预见的危险严加防范,却忽视自认为很安全的方面。
英语寓言故事二:鸽子和蚂蚁
An ant was drinking at a river. Suddenly he slipped, and fell into the water.
A dove took pity on him. She threw a small branch into the river. The ant seized the bough, and swam back to the shore.
A few days later, the ant saw a hunter aiming a gun at the dove. He bit the man in the foot sharply.
The man missed the shot, and the dove's life was saved.
The dove felt very grateful. She made good friends with the ant.
鸽子和蚂蚁
一只蚂蚁到河边饮水,却不幸掉入河中。
一只鸽子看见,扔下一段树枝,将他救起。
过了不久,蚂蚁看见猎人正在拿枪瞄准鸽子,就狠狠地朝他脚上咬了一口,没让他打中。
鸽子非常感激蚂蚁。从此,他们成了好朋友。
这个寓言故事告诉我们:有些朋友也许平时看似微不足道,但却有可能在我们身处困境的.时候提供巨大的帮助。听完小故事,小朋友们也应该多多学会讲故事。
英语寓言故事三:一颗小苹果树
A man walking in the night slipped from a rock. Afraid that he would fall down thousands of feet, because he knew that place was a very deep valley, he took hold of a branch that was hanging over the rock. In the night all he couls see was a bottomless abyss. He shouted, his own shout reflected back--there was nobody to hear.
You can imagine that man and his whole night of scare. Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his grip…… and as the sun came out he looked down and he laughed. There was no abyss. Just six inches down there was a rock. He could have rested the whole night, slept well---the rock was big enough---but the whole night was a nightmare.
Fear is only six inches deep. Now it is up to you whether you want to go on cling to the branch and turn your life into a nightmare, or whether you would love to leave the branch and stand on your feet.
There is nothing to fear.
一个人在赶夜路时,突然从岩石上跌了下去,吓得他赶紧抓住了岩石上的树枝,因为他知道这一带有个深谷,一不小心就会跌入上千英尺的深渊。一晚上,他唯一能看到的就是深不见底的峡谷。他大呼救命,但只听到了自己的回音---没有人能听到他呼救。
你可以想象一下他的处境和整晚的恐惧。死神随时都可能降临。他的手开始发凉,渐渐地抓不住了…当太阳升起的时候,他朝下看了看,笑了。下面压根就没有什么深渊。在他下方六英尺的地方有一块大石头。岩石那么大,他本可以在那儿休息一个晚上,美美的睡上一觉,但昨晚他却在梦魇中度过。
恐惧只是六英尺的距离而已。接下来,到了你做决定的时候了:你是想要继续抓着树枝过梦魇一般的生活,还是更喜欢把手从树枝上松开,双脚着地?
真的没有什么好害怕的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询