spend doing something和spend doing sth的区别是什么?

 我来答
帐号已注销
2023-04-15 · TA获得超过114个赞
知道小有建树答主
回答量:1472
采纳率:100%
帮助的人:22.9万
展开全部
"spend doing something"和"spend doing sth"都是英语中常用的表达方式,但它们的用法和含义略有不同。下面是它们的区别及举例说明:
1. 用法不同
- "Spend doing something"通常用来描述花费的时间,后面要跟名词或动名词形式的事物。
例如:I spent the whole morning doing my homework.(我花了整个上午做作业。)
- "Spend doing sth"则通常用来描述花费的时间,后面要跟动词的原形。
例如:I spent an hour reading a book last night.(我昨晚花了一个小时看书。)
2. 含义不同
- "Spend doing something"更侧重于描述某人花费时间在某个活动或事情上。
例如:She spends most of her weekends hiking in the mountains.(她大部分的周末都花费在登山上。)
- "Spend doing sth"则更侧重于描述某人完成某项任务所花费的时间。
例如:I spent two hours writing the report yesterday.(昨天我花了两个小时写报告。)
3. 结构不同
- "Spend doing something"的结构是spend + time + doing something。
例如:I spent three hours cooking dinner last night.(昨晚我花了三个小时做晚饭。)
- "Spend doing sth"的结构是spend + time + doing sth。
例如:He spent a whole day fixing his car.(他花了整整一天时间修车。)
综上所述,"spend doing something"和"spend doing sth"的区别在于用法、含义和结构上的不同。以下是更多的例子:
1. I spent the whole afternoon shopping with my friends.(我和我的朋友花了整个下午购物。)
2. He spent thirty minutes practicing his guitar before the performance.(演出前他花了三十分钟练习吉他。)
3. She spent an hour talking to her best friend on the phone.(她花了一个小时和她的好朋友通电话。)
4. They spent the weekend painting their house.(他们花了周末的时间给他们的房子刷漆。)
5. He spent a lot of time studying for the exam.(他花了很多时间为考试学习。)
小洋落谷
2023-04-17 · 超过399用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:717
采纳率:100%
帮助的人:10.3万
展开全部
"Spend doing something" 和 "spend doing sth" 是两个常用的表达方式,它们之间有一些区别。
"Spend doing something" 表示在某个活动或行为上花费时间或金钱。例如,"I spent three hours shopping yesterday."(我昨天花了三个小时购物。) 或者,"I spent $50 on flowers for my wife."(我为我的妻子买了 50 美元的花。)
"Spend doing sth" 则表示花费某物或某件事情。例如,"I spent the weekend painting my house."(我周末花了时间刷了我的房子。) 或者,"I spent the whole day playing video games."(我花了一整天时间玩游戏。)
另外,这两个短语都可以用于描述花费时间或金钱做某件事情,但 "spend doing something" 通常用于描述花费时间或金钱做某项活动或行为,而 "spend doing sth" 通常用于描述花费时间或金钱做某件事情的具体细节。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
q喜气洋洋p

2022-11-07 · 还签啥名呀
q喜气洋洋p
采纳数:22826 获赞数:45530

向TA提问 私信TA
展开全部

“spend... to do something”句型与常规的“spend... (in) doing something”句型在语法结构和表意方面是有区别的:


1)“spend...to do something” 结构中,to do something应视为目的状语,相当于in order to do something。强调花时间/金钱/精力做这件事的目的。
spend time to do sth = spend time( in doing A in order ) to do B 为了做成B而花时间去做A


例如:They spend a lot of time and money to change these old buildings into homes.
他们花大量时间和金钱将这些房屋改造成住房。

2)在“spend... (in)doing something”结构中,doing something要理解为spend的宾语补足语或方位状语。除了表示目的用to do, 一般都是加doing的用法,强调花时间/金钱/精力在什么事情上。


例如:We spent a lot of energy playing tennis. 我们打网球耗去了大量的体能。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式