英语高手请进!!帮忙翻译一篇文章。急!!!!在线等!!

如题,翻译以下这篇文章。(包括题目,要分段)(不要用翻译器)(好的再加分)爱未走,泪飘零霎那间,大地猛烈的震动,令人措手不及,还未来得及作任何反应,一切就已经崩塌,混杂着... 如题,翻译以下这篇文章。(包括题目,要分段)(不要用翻译器)(好的再加分)
爱未走,泪飘零 霎那间,大地猛烈的震动,令人措手不及,还未来得及作任何反应,一切就已经崩塌,混杂着一个个未来得及实现的愿望,埋入了废墟,沉入了黑暗。
阳光依旧温暖,可那一朵朵微弱的生命之光,却无力抗衡废墟下那一大片的黑暗;黑夜依旧来临,天上的星星闪烁着微弱的光,坚持住,不可以堕落,还有我在这里默默祈祷。
地震发生后,一份份爱心汇成比黄河更有力的河流,汹涌着流入汶川。别怕,朋友,我们将在黑暗中为你撑起一片光明。
在你们身边的黑暗,我们替你们驱赶;你们肉体的伤口,我们替你们抚平;你们痛失的家园,我们替你们重建。13亿人,13亿条心,当13亿份力量共同汇聚,我坚信这种力量足以震天动地,足以令人泪流满面。
但我们的爱太有限,无法阻止生命的滑落,看着一个个与我们擦肩而过的生命,只能在心中为他们祈祷,愿他们一路走好。一颗颗跃动的爱心集结汶川,一支支蜡烛为生者点燃希望,为死者点亮回家的路。
五月之殇,举国之殇。爱,传遍中国;泪,流遍中国。
爱未走,心撼动;泪飘零,襟浸湿。
展开
笨蛋猪头三
2008-11-20 · TA获得超过3396个赞
知道答主
回答量:83
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
Love did not go, Shana Falling Tears, the land of severe shock, by surprise is not yet too late to make any response, all had collapsed, a mix of not too late to realize the aspirations of the buried ruins, into the darkness .
The sun is still warm, which can be life after another weak light, but not against that, under the ruins of the vast darkness; still coming of night, the stars are faint flicker of light, insist on living, not fall, and I Here to pray silently.
After the earthquake, a total love come together to form a more powerful than the Yellow river, the turbulent flow of Wenchuan. Do not worry, friends, we will be in the dark for up you have a bright future.
In the darkness around you, we have to drive for you; you flesh wound, for we heal you; you of those who have lost their homes, we rebuild for you. 1.3 billion people, 1,300,000,000 heart, when 1.3 billion were gathered together, I firmly believe that such a force sufficient to move so much noise, is enough to burst into tears.
But our love is too limited and can not stop the slide of life, and we looked at one by one pass of life, can only pray for their hearts, they would like to take all the way. One finally Yuedong love Wenchuan build-up, candles for a living are a kindled hope for the deceased to light the way home.
May's Shame, Shame of the whole country. Love, spread all over China; tears, flow all over China.
Love did not go shake the heart; Falling Tears, wet lapel.
nk52
2008-11-20
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
好难哦!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ytchun
2008-11-20 · TA获得超过528个赞
知道小有建树答主
回答量:365
采纳率:100%
帮助的人:445万
展开全部
晕,真的太难了,顶一下,希望有人能帮你翻译。God bless you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tyhjhaidao86
2008-11-20 · TA获得超过223个赞
知道答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
太不自量力了,没看到“英语高手请进!!”
你该说英语八级人士情景
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c4fb3a9e5
2008-11-20 · TA获得超过8889个赞
知道小有建树答主
回答量:1419
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Too difficult!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式