谁能帮我把它翻译成英语,是几米的一段话

掉落深井,我大声呼喊,等待救援。天黑了,黯然低头,才发现水面满是闪烁的星光。我总在最深的绝望里,遇见最美丽的惊喜!... 掉落深井, 我大声呼喊, 等待救援。 天黑了, 黯然低头, 才发现水面满是闪烁的星光。 我总在最深的绝望里, 遇见最美丽的惊喜 ! 展开
ly_first
2008-11-21 · TA获得超过629个赞
知道小有建树答主
回答量:205
采纳率:0%
帮助的人:349万
展开全部
Fallen into a deep well, I shout out loud, waiting for the rescue.
After dark, depressed as I am, I lower my head only to find those starlights shining in the water.
Aha! I have been always meeting the most beautiful surprise in the deepest despair!
直译的话感觉有点缺乏诗意,就稍作了点修饰
Me恩若
2008-11-20 · TA获得超过109个赞
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:52.3万
展开全部
应该这样翻译的!

Sham Tseng fall, I cry, waiting for rescue. The dark, down with a heavy heart, found the water full of stars twinkling. I always in the most desperate, I met the most beautiful surprise!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式