帮我翻译一下这小段话...很简单的

1.Annasoonfoundlittlepupils,andwalkedhurriedlyawayeachmorningtoherjob,*pausingattheco... 1.Anna soon found little pupils,and walked hurriedly away each morning to her job,*pausing at the corner to wave her hand to me in answer to my salute with the *duster.

2.My mother to her all-absorbing poor.

先翻译整句话吧,然后1中的第一个*号那里的pausing为什么要是ing形式呢?第二个*号更不知道是什么意思了.....

做个完型填空都有那么难懂的句子
展开
自摸杠上花五万
2008-11-22 · TA获得超过554个赞
知道小有建树答主
回答量:352
采纳率:0%
帮助的人:258万
展开全部
1.安娜很快就发现小学生们匆匆地离开每天早上给她的工作, 停在拐角处对我挥着她的手,用掸子向我回以问候。
pausing 为伴随状语所以要用ing形式
duster是用来除尘用的掸子或抹布之类的东西
2.我的母亲倾尽所有去救助那些穷人
mah_jiong
2008-11-22 · TA获得超过2230个赞
知道小有建树答主
回答量:568
采纳率:0%
帮助的人:457万
展开全部
Anna很快就发现了小学生,并且每天早上急急忙忙的去上班,停在转角处用掸子向我挥手以向我表示敬意.
第一个空用ing形式是表示动作的伴随.
第二个空,就要看看选项里什么能用手来拿,并且能够挥舞了.
2. 完全不明白
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
四月的海市
2008-11-22 · TA获得超过687个赞
知道小有建树答主
回答量:196
采纳率:0%
帮助的人:165万
展开全部
安娜不久发现了小学生,每天早上匆匆离开她的工作, 暂停在拐角处用掸子和我挥手来和我打招呼。
我母亲对所有有趣的穷人……(这不应该是一句话)。
第一个*是动名词作伴随状语,第二个*是除尘器之类的东西,的意思。
完形填空在很大程度上还是要依赖上下文的,而单句的话几乎只能直译了,所以可能与你所要的有些出入。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Dragonfly龙飞
2008-11-22 · TA获得超过273个赞
知道小有建树答主
回答量:229
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
安娜很快就发现了小学生,然后每天早上迅速离开去上班,在街角处停下来,对着拿着掸子向她打招呼的我挥手致意。

第一个*是伴随状语,第二个*是个名词查查词典就知道了

第二句话怎么也看不明白……不是完整的句子,没有上下文……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式