能不能帮我把这段中文翻译成英文,不要翻译器翻的!

宴请在瑞典乡村,每逢大型集会,村民们往往把所有的菜肴摆在长条桌上,来宾可根据自己的口味,“各取所需”。这种宴会一般安排在傍晚。应邀赴宴的客人,准时入室后,需给女主人献上一... 宴请

在瑞典乡村,每逢大型集会,村民们往往把所有的菜肴摆在长条桌上,来宾可根据自己的口味,“各取所需”。这种宴会一般安排在傍晚。应邀赴宴的客人,准时入室后,需给女主人献上一束鲜花,进餐时,有一套规矩。
展开
 我来答
十二月boy
2008-11-23 · TA获得超过130个赞
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
译文:

Dinner

In rural Sweden, whenever large-scale assembly, the villagers tend to put all the food on the table before long, guests can taste of their own, "take what we need." This general banquet in the evening. The guests were invited to dinner on time after the break, to be presented to the hostess a bouquet of flowers, dining, a set of rules.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式