请教翻译高手一个英语长句的翻译,谢谢!
TheDramaagain—as,forinstance,thefinestofShakespeare’splaysinEngland,andallleadingAthe...
The Drama again—as, for instance, the finest of Shakespeare’s plays in England, and all leading Athenian plays in the noontide of the Attic stage—operated as a literature on the public mind, and were (according to the strictest letter of that term) published through the audiences that witnessed their representation some time before they were published as things to be read; and they were published in this scenical mode of publication with much more effect than they could have had as books during ages of costly copying or of costly printing.
请不要用翻译软件行吗,翻译出来的都是些什么啊? 展开
请不要用翻译软件行吗,翻译出来的都是些什么啊? 展开
2个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询