急求《史记·高祖本纪》“高祖置酒雒阳南宫~此其所以为我擒也。”的翻译!!!! 20

我只要“高祖置酒雒阳南宫~此其所以为我擒也。”这段的译文!!!... 我只要“高祖置酒雒阳南宫~此其所以为我擒也。”这段的译文!!! 展开
 我来答
神_亦逍
2008-11-23 · TA获得超过356个赞
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
高祖本纪译文

高祖,沛丰县中阳里人,姓刘,名字叫季。父亲是老太爷,母亲是姓刘的老太太。那以前刘老太太曾经在大湖边休息,梦见与神仙相遇。这时,电闪雷鸣天色昏暗。老太爷前往看,于是看见蛟龙在刘媪上面。不久刘媪有了身孕,于是生下了高祖。

高祖这个人,高鼻梁并且上额突起,美丽的胡须,左边的大腿上有72个黑痣,仁爱并且关爱他人,喜爱给予,性情豁达。平常有大的气度,不从事一般老百姓所从事的谋生职业。到了壮年,尝试作官吏,作泗水的亭长,官署里的官吏没有不被他耍笑戏弄的。喜好喝酒和女色,常常在姓王的妇女和姓武的妇女那里赊欠酒喝,醉到卧在地上,姓王的妇女和姓武的妇女看见他上面常常有龙,以这件事为奇怪。高祖每次去买酒畅饮,店里售出的酒是平日的几倍。等到见了怪事,年终,两家常毁掉欠据,免除债务。

高祖曾在咸阳服役,任人自由的观看,看到秦皇帝长叹说:“唉!大丈夫应该是这样的。”

单父人吕公交好沛县的县令,吕公因为躲避仇人到沛县作客。于是安家在沛县。沛县豪杰官吏听说有重要的客人,都前往祝贺。萧何作为主吏,主管接受贺礼。命令送礼的豪杰乡绅说:“送近来的不满千钱的,让他们坐在堂下。”高祖作为亭长,看不起豪杰乡绅于是欺骗做名帖称“贺万千”实际上不拿一分钱。名帖递入,吕公大为吃惊,起身,在门口迎接他。吕公这个人,善于看相,看到高祖的状貌,于是更加尊敬他。引领着他入坐。萧何说:“刘季本来多说大话,少办成事。”高祖趁机戏弄耍笑各位客人。于是坐在上座,没有不安的样子。喝的尽兴,吕公趁机用眼睛坚持留下高祖。酒席散罢,留下不走,吕公说:“我年少时喜欢给别人看相,相过许多人。没有比的上你的。希望你自惜自爱。我有个亲生女儿,愿将女儿嫁给你。”酒完后,吕媪愤怒的说:“你当初常常想让这个女儿与别人不同,嫁给富贵的人,沛县的县令与你交好,请求你不给,为什么自己胡乱把她许配给刘季?”吕公说:“这不是你们妇道人家所知道的事。吕公的女儿是吕后,生了孝惠帝和鲁元公主。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式