日语 少ない修饰名词时的用法
在日语里,多い和少ない不能单独修饰名词,多い修饰名词的时候,应该用たくさん,比如たくさんの本,那么日语中少ない修饰名词的时候该怎么用呢?谢谢!不好意思啊没有看明白“误植の...
在日语里,多い和少ない不能单独修饰名词,多い修饰名词的时候 ,应该用たくさん,比如 たくさんの本,
那么日语中少ない修饰名词的时候该怎么用呢?
谢谢 !
不好意思啊 没有看明白
“误植の少ない本。”这个句子不就是少ない直接修饰的名词吗?怎么说不能直接修饰名词呢? 展开
那么日语中少ない修饰名词的时候该怎么用呢?
谢谢 !
不好意思啊 没有看明白
“误植の少ない本。”这个句子不就是少ない直接修饰的名词吗?怎么说不能直接修饰名词呢? 展开
展开全部
类比汉语,我们说“书多”,而不说“多书”,所以是“本が多い”。这是形容词用法。
你举例的“たくさんの本”是指许多的书,这里是副词,和多い是有区别的。
同样,少ない来修饰名词的话应该是:本が少ない。
你举例的“たくさんの本”是指许多的书,这里是副词,和多い是有区别的。
同样,少ない来修饰名词的话应该是:本が少ない。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
賛成!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询