大家是否能找下下段来自爱默生<论自然>的译文
THEREaredayswhichoccurinthisclimate,atalmostanyseasonoftheyear,whereintheworldreaches...
THERE are days which occur in this climate, at almost any season of the year, wherein the world reaches its perfection, when the air, the heavenly bodies, and the earth, make a harmony, as if nature would indulge her offspring; when, in these bleak upper sides of the planet, nothing is to desire that we have heard of the happiest latitudes, and we bask in the shining hours of Florida and Cuba; when everything that has life gives sign of satisfaction, and the cattle that lie on the ground seem to have great and tranquil thoughts. These halcyons may be looked for with a little more assurance in that pure October weather, which we distinguish by the name of the Indian Summer. The day, immeasurably long, sleeps over the broad hills and warm wide fields. To have lived through all its sunny hours, seems longevity enough. The solitary places do not seem quite lonely. At the gates of the forest, the surprised man of the world is forced to leave his city estimates of great and small, wise and foolish. The knapsack of custom falls off his back with the first step he makes into these precincts. Here is sanctity which shames our religions, and reality which discredits our heroes. Here we find nature to be the circumstance which dwarfs every other circumstance, and judges like a god all men that come to her. We have crept out of our close and crowded houses into the night and morning, and we see what majestic beauties daily wrap us in their bosom. How willingly we would escape the barriers which render them comparatively impotent, escape the sophistication and second thought, and suffer nature to entrance us. The tempered light of the woods is like a perpetual morning, and is stimulating and heroic. The anciently reported spells of these places creep on us. The stems of pines, hemlocks, and oaks, almost gleam like iron on the excited eye. The incommunicable trees begin to persuade us to live with them, and quit our life of solemn trifles. Here no history, or church, or state, is interpolated on the divine sky and the immortal year. How easily we might walk onward into the opening landscape, absorbed by new pictures, and by thoughts fast succeeding each other, until by degrees the recollection of home was crowded out of the mind, all memory obliterated by the tyranny of the present, and we were led in triumph by nature.
These enchantments are medicinal, they sober and heal us. These are plain pleasures, kindly and native to us. We come to our own, and make friends with matter, which the ambitious chatter of the schools would persuade us to despise. We never can part with it; the mind loves its old home: as water to our thirst, so is the rock, the ground, to our eyes, and hands, and feet. 展开
These enchantments are medicinal, they sober and heal us. These are plain pleasures, kindly and native to us. We come to our own, and make friends with matter, which the ambitious chatter of the schools would persuade us to despise. We never can part with it; the mind loves its old home: as water to our thirst, so is the rock, the ground, to our eyes, and hands, and feet. 展开
1个回答
展开全部
When we speak of nature in this manner, we have a distinct but most poetical sense in the mind. We mean the integrity of impression made by manifold natural objects. It is this which distinguishes the stick of timber of the wood-cutter, from the tree of the poet. The charming landscape which I saw this morning, is indubitably made up of some twenty or thirty farms. Miller owns this field, Locke that, and Manning the woodland beyond. But none of them owns the landscape. There is a property in the horizon which no man has but he whose eye can integrate all the parts, that is, the poet. This is the best part of these men’s farms, yet to this their warranty-deeds give no title.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询