翻译短文(中译英)

从飞机发明以后,飞机日益成为现代文明不可缺少的运载工具。与其他交通工具相比,飞机有很多优点:(1)速度快。目前喷射客机的巡航时速在900公里每小时左右。(2)机动性高。飞... 从飞机发明以后,飞机日益成为现代文明不可缺少的运载工具。与其他交通工具相比,飞机有很多优点: (1)速度快。目前喷射客机的巡航时速在900公里每小时左右。 (2)机动性高。飞机飞行不受高山、河流、沙漠、海洋的阻隔,而且可根据客、货源数量随时增加班次。(3)安全舒适。据国际民航组织统计,民航平均每亿客公-(里)-的死亡人数为0.04人,是普通交通方式事故死亡人数的几十分之一到几百分之一,和铁路运输并列为最安全的交通运输方式。当然,飞机对人类的影响是双面的,正如——“科技是一把双刃剑”.
求人工翻译,非机译,谢谢!!!!!!!
展开
bzsc01
2008-11-28 · TA获得超过2570个赞
知道小有建树答主
回答量:295
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
全程手译……

From its invention, airplane has become the indispensible means of transportation in modern civilisation. As compared to others, airplane has the following advantages:
1. It is fast.Jet liner now has average speed of 900 kilometers per hour.
2. It has high mobility. Air routes are not affected by landscape features such as mountains, rivers, deserts or oceans. The number of flights can easily adjusted according to demand.
3. It is safe and comfortable. Statistics show that the average mortility rate is 0.04 per 100 millions km travel distance per passenger, which is about a hunderth of that of average trasnporation means. It is regraded, along with railway, the safest.
Of course, the influence of airplane has its negative sides too, just as that "science and technology is a double-edged sword"
nicholas9999
2008-11-28 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:125
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
From the invention of aircraft, aircraft of modern civilization has become increasingly indispensable means of delivery. Compared with other modes of transport, the aircraft has many advantages: (1) speed. At present, the jet cruising speed of 900 kmh in about. (2) of high mobility. Aircraft flying from the mountains, rivers, deserts, ocean barrier, but also according to the passenger and cargo flights to increase the number at any time. (3) safe and comfortable. According to the International Civil Aviation Organization statistics, the average per billion passenger aviation public - (Lane) - The death toll 0.04, is a common way of traffic accident deaths of a few to a few one-tenth of one percent, and tied for the rail transport security The transport mode of transport. Of course, the human impact of the aircraft is the double-sided, as - "science and technology is a double-edged sword."
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雪中漫步下班了
2008-11-28 · TA获得超过298个赞
知道小有建树答主
回答量:374
采纳率:0%
帮助的人:127万
展开全部
上hao123.com首业找到在线翻译 你自己弄
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式