谁能帮我把这段韩语翻译了,就几句话
http://www.tudou.com/programs/view/F3M92A2MHFk/这是土豆的视频,大家放心需要翻译的不多,就表演完的那一段,,,先谢了...
http://www.tudou.com/programs/view/F3M92A2MHFk/
这是土豆的视频,大家放心
需要翻译的不多,就表演完的那一段,,,先谢了 展开
这是土豆的视频,大家放心
需要翻译的不多,就表演完的那一段,,,先谢了 展开
1个回答
展开全部
MC:
네,HOT가 다시 뭉쳤네요~와~대단하네.
主持:
哇~HOT重新复活了~真厉害哦~
강타:
저 아까 대기 할때 봤거든요.희준형 분장을 하신 분은 정말 희준형인줄 알았어요.저는 무대 보면서 좀 찡했어요.너무 찡했고..한국에 있는 우리 맴버들 생각이 너무 많이 났고 너무 보고 싶었고 옛날이 너무 그리웠어요.
KANGTA:刚才在台后准备的时候见过他们。那个装办成熙俊哥模样的那位我还以为真的是熙俊哥呢~看他们表演我很感动。太感动了。。。非常想念在韩国的我的队友(HOT队友)们,真的很想见见他们。也非常怀念过去的日子。
女主持的略,因为说的是中文。
MC:여자라고?두분다?여자래요.
主持:女的?两位都是?原来是女生啊~
강타:하하하~
KANGTA:哈哈哈~
=============
真不容易啊。。。
네,HOT가 다시 뭉쳤네요~와~대단하네.
主持:
哇~HOT重新复活了~真厉害哦~
강타:
저 아까 대기 할때 봤거든요.희준형 분장을 하신 분은 정말 희준형인줄 알았어요.저는 무대 보면서 좀 찡했어요.너무 찡했고..한국에 있는 우리 맴버들 생각이 너무 많이 났고 너무 보고 싶었고 옛날이 너무 그리웠어요.
KANGTA:刚才在台后准备的时候见过他们。那个装办成熙俊哥模样的那位我还以为真的是熙俊哥呢~看他们表演我很感动。太感动了。。。非常想念在韩国的我的队友(HOT队友)们,真的很想见见他们。也非常怀念过去的日子。
女主持的略,因为说的是中文。
MC:여자라고?두분다?여자래요.
主持:女的?两位都是?原来是女生啊~
강타:하하하~
KANGTA:哈哈哈~
=============
真不容易啊。。。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询