用意大利语翻译

我早上7点起床,8点30分开始上课。下午5点半放学。晚上复习之后,我会做下运动... 我早上7点起床,8点30分开始上课。
下午5点半放学。
晚上复习之后,我会做下运动
展开
 我来答
sofiawan
2008-11-30
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
您好,下面是我的翻译:
La mattina mi alzo alle sette e vado a lezione(如果是开始出发去学校上课)(或 si comincio lezione 如果是在学校开始上课 ) alle otto e mezzo.Il pomeriggio parto da scuola alle diciasette e mezzo.

那个补充问题的答案是:Dopo che esamino il corso la sera,preferisco fare gli sport.

是按您的意思翻译过来的,呵呵!

希望能帮到您!
Luscifa
2008-12-01
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
除 3楼的机译意外 其他的都对的,
二楼的写的最都也写的最详细。

你可以自己参考
最好以一楼的作为参考基础, 一楼的意思表达最简单而且也能理解清楚

二楼的还有一点点的 语法错误,但是很用心,

三楼的比较综合

嘿嘿

参考资料: 我在意大利读5年书了

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
灰白胶次元人PM
2008-12-05 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:65.2万
展开全部
楼上的都有点语法错误,什么parto da scuola ,什么叫si comincio不懂还说得那么详细,应该这么说 si comincia la lezione alle otto e mezzo ,la scuola finisce alle cinque e mezzo,补充的就不翻译了,楼上翻译得还行
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
思想健全
2008-12-05 · TA获得超过776个赞
知道小有建树答主
回答量:361
采纳率:0%
帮助的人:514万
展开全部
之前的翻译都有不足之处

mi alzo alle sette di mattina, alle otto e mezza cominciano le lezioni.
alle cinque e mezza del pomeriggio finisce la scuola.

la sera, dopo che ho finito il ripasso, faccio un po' di ginnastica.

参考资料: 我在意大利长大的。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
此人已死earth
2012-09-08
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:6.3万
展开全部
s可以用GOOGLE来翻译的呀,或者建议找森淼翻译去专业的翻译,速度更快,更准确
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式