大侠们你帮忙翻译一下这段话~~很重要!!要考试的!!

谢谢大家啦~~我们考试要用,很重要,却总写不好~因为必须要求质量~所以请大家别用翻译工具!!不然我会很惨的!再次谢谢大家喽!以下是要翻译的内容!!我叫@@@,来自北京,是... 谢谢大家啦~~我们考试要用,很重要,却总写不好~因为必须要求质量~所以请大家别用翻译工具!!不然我会很惨的!再次谢谢大家喽!以下是要翻译的内容!!

我叫@@@,来自北京,是国际学院国贸系的一名学生,今年大三了。我平常很喜欢看日本的漫画和听日文歌曲,我希望可以通过这门课程,更好的了解日本的文化、经济,并能简单与他人用日文交流。这是我第一次学习日语,希望可以取得进步!加油!
问题补充:啊!!我是要日文的啊~~~~
得到答案我再会加分的!!!
只是借鉴~~请某些人不要装清高!!我只是把我拿不准的句子拿上来希望得到大家帮助!!要不是因为有些人名和信息不便上网,我倒是很愿意把我写的放上来让大家帮忙指正~~
展开
 我来答
番山越岭云水耀
2008-12-02 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:69%
帮助的人:1.3亿
展开全部
我叫@@@,来自北京,是国际学院国贸系的一名学生,今年大三了。我平常很喜欢看日本的漫画和听日文歌曲,我希望可以通过这门课程,更好的了解日本的文化、经济,并能简单与他人用日文交流。这是我第一次学习日语,希望可以取得进步!加油!

今日は!まず自己绍介させていただきます。私は@@@と申します、北京から来まして、国际学院(こくさいがくいん)国际贸易学部の学生です、今年は大学三年生です。普段は日本の漫画を読むことと日本语の歌を聴くことが好きです。この课程を通じていっそう日本の文化や経済などの知识を知りたいと思いますし、また、他人と交流できることをめざします。これは私にとって初めて日本を勉强しますので、上达するよう愿っています!顽张ります!

参考!
qing2juan
2008-12-02 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:63.5万
展开全部
私の名前は@ @ @ 、北京からは、国际学院国际贸易学科の学生で、今年は三年生です。私は通常日本の漫画を见て、日本の歌を闻いて、私の希望のようにこのコースを通じて、日本の文化をより良く理解し、経済的、およびその他の日本の交流を使用するように単纯な。これは私の初めての进展を期待して日本语を勉强することです.

这就可以了 不要那么复杂 要简单易懂的 才是好文章 很好理解
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
saganosky
2008-12-02 · TA获得超过4690个赞
知道大有可为答主
回答量:3077
采纳率:0%
帮助的人:1439万
展开全部
私はXXXと申します 北京から来ました 国际学院国贸系の学生で 今年三年生になりました。平日は日本漫画を読んだり 日本歌を聴いたりのはとてもすきです。この课程によって 日本の文化や経済などをもっと分かりたい そして他人と简単に日本语で交流したいです。私が日本语を习うのはこれが初めてです だんだん上手になりたいです 顽张ります。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chonglang321
2008-12-02 · TA获得超过379个赞
知道小有建树答主
回答量:870
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
@@@です。北京出身です。国际学院国际贸易学部の学生で、今年は三年生です。普段は日本のアニメを见ることと日本语の歌を闻くことが好きです。この授业を通して、より日本の文化と経済を理解し、简単に人とコミュニケーションができることを希望しております。はじめて日本语を勉强しているので、上手になれるように愿っております。顽张ります!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sdfg49861
2008-12-02
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
@@@と申します。北京からやってきた国际学院国际贸易科の学生で、今年三年生です。普段日本の漫画を読んだり日本语の歌を聴いたりすることが好きです。この课程の勉强によって日本の文化や経済などをもっと详しく知り、日本语で会话ができるようにしようと思います。はじめての日本语勉强ですが、速く上达できるよう顽张っていこうと思います。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
醉英绿悠游根1c
2008-12-02
知道答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私の名前は@ @ @ 、北京からは、国际学院国际贸易学科、学生は、今年のジュニア。私は通常日本の漫画を见て、日本の歌を闻いて、私の希望のようにこのコースを通じて、日本の文化をより良く理解し、経済的、およびその他の日本の交流を使用するように単纯な。これは私の初めての进展を期待して日本语を勉强することです!そんなこと言わないで!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式