拜托大家帮忙翻译,急用~~很简单的英文

拜托大家把下面的中文翻译成英语短语,急用~~拜托了Shewaseasy-goingand很有爱心.在她的后半生在她最有名的电影里,她演了一位公主并和一位新闻记者相爱,但他... 拜托大家把下面的中文翻译成英语短语,急用~~拜托了

She was easy-going and 很有爱心.
在她的后半生
在她最有名的电影里,她演了一位公主并和一位新闻记者相爱,但他们却只有一天时间.你能猜到她是谁吗?(这是整段翻译了,相爱要用fall in love)

麻烦用简单的单词,越简单越好,谢谢了!
展开
百度网友15e5fd290
2008-12-02 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
full of love in her heart,
in her afterlife,
In the most famous movies of she,she acted a princess who had fallen in love with a journalist,but they had only one day.
Can you guess who she is?
平凡不平淡2030
2008-12-03 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:150
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
She was easy-going and has the compassion very much. in hers latter half of one's life in she most famous movie, she has developed a princess and falls in love with a newsman, but they actually have one day. You can guess correctly that who she is? (this was the entire section has translated, fell in love must use fall in love)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
羽熙子
2008-12-13
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:33.8万
展开全部
She was easy-going and very caring.
In her later life
In her most famous film, her speech and a princess and a journalist in love, but they are only one day. You can guess she is? (This is a translation of the whole, to love With fall in love)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
veniceandvenus
2008-12-02 · TA获得超过252个赞
知道答主
回答量:175
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
she was easy-going and caring.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式