司马光救友 文言文
光生七岁,与群儿戏于庭,一儿等翁,足跌没水中,众皆弃去,光持石击翁破之,水迸,儿得活。翻译上文...
光生七岁,与群儿戏于庭,一儿等翁,足跌没水中,众皆弃去,光持石击翁破之,水迸,儿得活。
翻译上文 展开
翻译上文 展开
5个回答
展开全部
司马光7岁时。一次和小朋友们一起玩,其中一个小孩不小心掉进盛满水的大缸里,其他孩子吓得都跑了,司马光拾起一块石头将缸砸破,水流出,那个小孩得救了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译:【司马光七岁的时候,有一次,司马光和一群小朋友在庭院里玩耍,一个小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水里,别的孩子都吓跑了,司马光却镇静地拿起一块石头猛击水缸。水缸破了,水流出来,小孩因此的救。 】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
司马光七岁时,和一群小孩在庭院中嬉戏,一个小孩爬上一个大水缸,失足掉进水缸被水淹没,众小孩都丢下他跑了,(而)司马光抓起一块石头将水缸打破,水全流了出来,(那个)小孩子得救了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
司马光破瓮救友
原文:
光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。(选自《宋史》)
原文:
光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。(选自《宋史》)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询