哪位大哥大姐能帮我把这段中文翻译成英文啊 =。=~谢谢了

徘徊碧波荡粼,夜风生。昏黄徘徊于街头,等月霜的交替。而我徘徊于街头,等你。等你的眼神。等你的一颦一笑。等你的挥手。等你的消失,渐渐地消失于尽头。而我依旧徘徊,徘徊在街头,... 徘徊
碧波荡粼,夜风生。
昏黄徘徊于街头,等月霜的交替。
而我徘徊于街头,等你。

等你的眼神。
等你的一颦一笑。
等你的挥手。
等你的消失,
渐渐地消失于尽头。

而我依旧徘徊,徘徊在街头,徘徊在心头。

就是这个 谢谢了=。=
展开
百度网友c69146e
2008-12-08
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:4.9万
展开全部
wandering

clear and calm lake,desolate wind

The darkness wandering in the dark street, waiting for the alternation of the night and dawn

But

I am wandering in the dark street, waiting for you

For your eyes,
For your smiling and frowing
For your waving hand
For your disapearance
Disapeared in the end gradually

But

I am still wandering,
wandering in the street ,
wandering in the heart...
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式