请把日语翻译成中文(意思对即可,但语法要正确)

知识学习方面。学习刻苦,态度认真,只是在学习方法和能力上有些欠缺,在今后的学习中需要改进。说错了。应该是把中文翻译成日语。... 知识学习方面。学习刻苦,态度认真,只是在学习方法和能力上有些欠缺,在今后的学习中需要改进。
说错了。应该是把中文翻译成日语。
展开
 我来答
lutree
2008-12-09 · TA获得超过351个赞
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
知识の勉强について、いつも真剣に勉强しているんですが、勉强の方法と能力が今ちょっと不足です。これから、さらに改善を加える必要があります。

这是单纯的评论,语气稍微有点生硬我觉得。
要是楼主你自己写的总结一类的话,最好措辞稍微修饰一下,比如下边是我个人的意见

知识の勉强について、いつも真剣に勉强しているんですが、勉强の方法と能力が今ちょっと不足です。これから、私はぜひさらに改善を加えて、自信を持って精一杯顽张って続けて行きます。
(知识学习方面。学习刻苦,态度认真,只是在学习方法和能力上有些欠缺,在今后的学习中,我一定会改进自己的不足,并饱含信心的继续全力以赴的努力下去。)

拙见而已,供君参考。
arukasbj71e
2008-12-09 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:51%
帮助的人:7337万
展开全部
如果把学习当成交差,为完成而完成,你永远学不好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式