![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
翻译成中文什么意思?
whenilookintoyoureyesthere'snothingtheretosee~以中国的翻译习惯来看,我知道是:我望着你的眼睛,但是里面什么都没有我要的是还有...
when i look into your eyes there's nothing there to see~
以中国的翻译习惯来看,我知道是:我望着你的眼睛,但是里面什么都没有
我要的是还有没有其他的意思!!!中国式的翻译还不要回答了!!!因为这么简单我也知道!! 展开
以中国的翻译习惯来看,我知道是:我望着你的眼睛,但是里面什么都没有
我要的是还有没有其他的意思!!!中国式的翻译还不要回答了!!!因为这么简单我也知道!! 展开
3个回答
展开全部
当我窥视你的眼睛时,却什么也看不到。
我认为这应该看语境来分析。普通情况下可以理解为我想从你眼中窥视你内心的想法或情感却什么也看不出来,即不了解你的意思。表达了说这句话的人的或困惑或伤感的心情(如果是恋人之间可以理解为我感受不到你对我的感情)
总之这个英语句子的说法是很委婉的,是需要挖掘内在含义,体会作者思想感情的。
我认为这应该看语境来分析。普通情况下可以理解为我想从你眼中窥视你内心的想法或情感却什么也看不出来,即不了解你的意思。表达了说这句话的人的或困惑或伤感的心情(如果是恋人之间可以理解为我感受不到你对我的感情)
总之这个英语句子的说法是很委婉的,是需要挖掘内在含义,体会作者思想感情的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |