
闽南歌落雨声 翻译汉语发音
请高手翻译成汉语发音请高手翻译成汉语发音请高手翻译成汉语发音落雨声哪亲像一条歌谁知影阮越头呒敢听异乡的我一个人起畏寒寂寞的雨声捶阮心肝人孤单像断翅的鸟只飞袂行咁讲是阮的命...
请高手翻译成汉语发音 请高手翻译成汉语发音 请高手翻译成汉语发音
落雨声哪亲像一条歌
谁知影阮越头呒敢听
异乡的我一个人起畏寒
寂寞的雨声捶阮心肝
人孤单像断翅的鸟只
飞袂行咁讲是阮的命
故乡的山永远拢站置遐
阮的心晟只有讲乎山来听
来到故乡的海岸景色犹原拢总无变化
当初离开是为啥你若问阮阮心肝来疼
你若欲友孝世大呒免等好额
世间有阿母惜的囝仔尚好命
呒通等成功欲来接阿母住
阿母啊已经无置遐
哭出声无人惜命命
各位啊 ! 我要的是 汉语发音啊!不是汉语意思哦! 展开
落雨声哪亲像一条歌
谁知影阮越头呒敢听
异乡的我一个人起畏寒
寂寞的雨声捶阮心肝
人孤单像断翅的鸟只
飞袂行咁讲是阮的命
故乡的山永远拢站置遐
阮的心晟只有讲乎山来听
来到故乡的海岸景色犹原拢总无变化
当初离开是为啥你若问阮阮心肝来疼
你若欲友孝世大呒免等好额
世间有阿母惜的囝仔尚好命
呒通等成功欲来接阿母住
阿母啊已经无置遐
哭出声无人惜命命
各位啊 ! 我要的是 汉语发音啊!不是汉语意思哦! 展开
8个回答
展开全部
落【leo】雨【hou】声【xia eng】哪【na】亲【qin】像【qiu eng】一【ji】条【diao】歌【gua】 ===》下雨声好像一首歌
谁【xiang】知【zai】影【ya eng】阮【g wen】越【wa】头【tao】呒【m】敢【ga eng】听【tiang】 ===》谁知到我转头不敢听
异【gi】乡【hi-yong】的【ei】我【g-wa】一【ji】个【ei】人【lang】起【ki】畏【wi】寒【gwua】 ===》异乡的我一个人打冷颤
寂【sio】寞【mo】的【ei】雨【hou】声【xia-eng】捶【dui】阮【gwen】心【xim】肝【gwua】 ===》寂寞的雨声捶我心肝
人【lang】孤【gou】单【dua】像【qiueng】断【deng】翅【xi】的【ei】鸟【jiao】只【jia】 ===》人孤单像断翅的鸟只
飞【bue】袂【bmei】行【gia】咁【gam】讲【gong】是【si】阮【gwen】的【ei】命【mia】 ===》飞不走难道是我的命运
故【gou】乡【hiong】的【ei】山【swa】永【ying】远【wan】拢【long】站【kia】置【di】遐【hia】 ===》故乡的山永远都站在那里
阮【gwen】的【ei】心【xim】晟【jiaeng】只【ji】有【wu】讲【gong】乎【hou】山【swua】来【lai】听【tia-eng】 ===》我的心情只有讲给山来听
来【lai】到【gao】故【gou】乡【hiong】的【ei】海【hai】岸【hua-eng】,景【ging】色【sie】犹【ywu】原【gwan】拢【long】总【zong】无【mou】变【bian】化【hua】 ===》来到故乡的海岸,景色依然全都无变化
当【dong】初【cou】离【li】开【kwi】是【si】为【wi】啥【sia】,你【li】若【na】问【meng】阮【gwen】阮【gwen】心【xim】肝【gwa】来【lai】疼【tia-eng】 ===》当初离开是为啥,你若问我我会心痛
你【li】若【na】欲【bmei】友【ywu】孝【hao】世【xi】大【dua】呒【m】免【mian】等【dan】好【hou】额【gya】 ===》你若孝顺父母不用等到富有
世【sei】间【gan】有【wu】阿【a】母【mu】惜【xiu】的【ei】囝【gyin】仔【a】尚【xiong】好【hou】命【mia】 ===》世间有父母疼的孩子最好命
呒【m】通【tang】等【dan】成【xing】功【gong】欲【mei】来【lai】接【jiam】阿【a】母【mwu】住【dua】 ===》不要等成功才接母亲一起住
阿【a】母【mwu】啊【a】已【yi】经【ging】无【mou】置【di】遐【hia】 ===》母亲啊已经不在了
哭【kao】出【chu】声【xia-eng】无【mou】人【lang】惜【xiu】命【mia】命【mia】===》哭出声也无人疼爱了
PS:这个发音只是接近而已并不是很准,有的音没法用拼音表示出来。
谁【xiang】知【zai】影【ya eng】阮【g wen】越【wa】头【tao】呒【m】敢【ga eng】听【tiang】 ===》谁知到我转头不敢听
异【gi】乡【hi-yong】的【ei】我【g-wa】一【ji】个【ei】人【lang】起【ki】畏【wi】寒【gwua】 ===》异乡的我一个人打冷颤
寂【sio】寞【mo】的【ei】雨【hou】声【xia-eng】捶【dui】阮【gwen】心【xim】肝【gwua】 ===》寂寞的雨声捶我心肝
人【lang】孤【gou】单【dua】像【qiueng】断【deng】翅【xi】的【ei】鸟【jiao】只【jia】 ===》人孤单像断翅的鸟只
飞【bue】袂【bmei】行【gia】咁【gam】讲【gong】是【si】阮【gwen】的【ei】命【mia】 ===》飞不走难道是我的命运
故【gou】乡【hiong】的【ei】山【swa】永【ying】远【wan】拢【long】站【kia】置【di】遐【hia】 ===》故乡的山永远都站在那里
阮【gwen】的【ei】心【xim】晟【jiaeng】只【ji】有【wu】讲【gong】乎【hou】山【swua】来【lai】听【tia-eng】 ===》我的心情只有讲给山来听
来【lai】到【gao】故【gou】乡【hiong】的【ei】海【hai】岸【hua-eng】,景【ging】色【sie】犹【ywu】原【gwan】拢【long】总【zong】无【mou】变【bian】化【hua】 ===》来到故乡的海岸,景色依然全都无变化
当【dong】初【cou】离【li】开【kwi】是【si】为【wi】啥【sia】,你【li】若【na】问【meng】阮【gwen】阮【gwen】心【xim】肝【gwa】来【lai】疼【tia-eng】 ===》当初离开是为啥,你若问我我会心痛
你【li】若【na】欲【bmei】友【ywu】孝【hao】世【xi】大【dua】呒【m】免【mian】等【dan】好【hou】额【gya】 ===》你若孝顺父母不用等到富有
世【sei】间【gan】有【wu】阿【a】母【mu】惜【xiu】的【ei】囝【gyin】仔【a】尚【xiong】好【hou】命【mia】 ===》世间有父母疼的孩子最好命
呒【m】通【tang】等【dan】成【xing】功【gong】欲【mei】来【lai】接【jiam】阿【a】母【mwu】住【dua】 ===》不要等成功才接母亲一起住
阿【a】母【mwu】啊【a】已【yi】经【ging】无【mou】置【di】遐【hia】 ===》母亲啊已经不在了
哭【kao】出【chu】声【xia-eng】无【mou】人【lang】惜【xiu】命【mia】命【mia】===》哭出声也无人疼爱了
PS:这个发音只是接近而已并不是很准,有的音没法用拼音表示出来。
展开全部
落雨声
词:方文山 曲:周杰伦 江蕙
落雨声那,好像一首歌
谁知道我转头不敢听
异乡的我一个人觉得冷
寂寞的雨声捶我的心肝
人孤单好像断翅的鸟只
飞不走都说是我的命
故乡的山永远站在那里
我的心情只有讲给山听
来到故乡的海岸
景色依然总是无变化
当初离开是为啥
你若问我我心肝疼痛
你若想孝顺父母不用等出人头地
世间有母亲疼爱的孩子最好命
不要等成功想接母亲过去住
母亲已经不在那
你若想孝顺父母不用等出人头地
世间有母亲疼爱的孩子最好命
出社会走闯要和人拼输赢 为了什么自己不知道
你若想孝顺父母不用等出人头地
世间有母亲疼爱的孩子最好命
不要等成功想接母亲过去住
母亲已经不在那
哭出声无人来可怜
词:方文山 曲:周杰伦 江蕙
落雨声那,好像一首歌
谁知道我转头不敢听
异乡的我一个人觉得冷
寂寞的雨声捶我的心肝
人孤单好像断翅的鸟只
飞不走都说是我的命
故乡的山永远站在那里
我的心情只有讲给山听
来到故乡的海岸
景色依然总是无变化
当初离开是为啥
你若问我我心肝疼痛
你若想孝顺父母不用等出人头地
世间有母亲疼爱的孩子最好命
不要等成功想接母亲过去住
母亲已经不在那
你若想孝顺父母不用等出人头地
世间有母亲疼爱的孩子最好命
出社会走闯要和人拼输赢 为了什么自己不知道
你若想孝顺父母不用等出人头地
世间有母亲疼爱的孩子最好命
不要等成功想接母亲过去住
母亲已经不在那
哭出声无人来可怜
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
落雨声哪亲像一条歌
谁知影阮越头呒敢听
异乡的我一个人起畏寒
寂寞的雨声捶阮心肝
人孤单像断翅的鸟只
飞袂行咁讲是阮的命
故乡的山永远拢站置遐
阮的心晟只有讲乎山来听
来到故乡的海岸景色犹原拢总无变化
当初离开是为啥你若问阮阮心肝来疼
你若欲友孝世大呒免等好额
世间有阿母惜的囝仔尚好命
呒通等成功欲来接阿母住
阿母啊已经无置遐
哭出声无人惜命命
谁知影阮越头呒敢听
异乡的我一个人起畏寒
寂寞的雨声捶阮心肝
人孤单像断翅的鸟只
飞袂行咁讲是阮的命
故乡的山永远拢站置遐
阮的心晟只有讲乎山来听
来到故乡的海岸景色犹原拢总无变化
当初离开是为啥你若问阮阮心肝来疼
你若欲友孝世大呒免等好额
世间有阿母惜的囝仔尚好命
呒通等成功欲来接阿母住
阿母啊已经无置遐
哭出声无人惜命命
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-12-11
展开全部
闽南语有好多韵母是不通话没有的,不好用普通话的拼音写出。二楼的有一些可能不会写就直接写成了普通话的读音了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
luohuoshengnaqinqiujitiaoge
xiangzaiyanggangongxiwuneimia
yiyongnewayileinongqiweigua
xiumodehuoshengduiruanxinguan
langguduaqindengqiniejiaojia
huimeihinggangongxiwuneimia
gohiangniesuayongwanlongkialihia
wunniexinjiaziwugonghusualaitia
laidaogohiangniehaihuagingxieyouwannongzongmobangua
dongcuolikuixiweixianinamengungunxinduodiutia
ninalaiyouhongxiduomumiandanhaogia
siganwuamuxiuliinaxianghimia
mutangdanxienggongmeilaijiaamudua
amuayijingmulixia
kangcuxia molangxiumiamia
xiangzaiyanggangongxiwuneimia
yiyongnewayileinongqiweigua
xiumodehuoshengduiruanxinguan
langguduaqindengqiniejiaojia
huimeihinggangongxiwuneimia
gohiangniesuayongwanlongkialihia
wunniexinjiaziwugonghusualaitia
laidaogohiangniehaihuagingxieyouwannongzongmobangua
dongcuolikuixiweixianinamengungunxinduodiutia
ninalaiyouhongxiduomumiandanhaogia
siganwuamuxiuliinaxianghimia
mutangdanxienggongmeilaijiaamudua
amuayijingmulixia
kangcuxia molangxiumiamia
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询