蒙娜丽莎的资料 20
500年来,人们一直对《蒙娜丽莎》神秘的微笑莫衷一是。不同的观者或在不同的时间去看,感受似乎都不同。有时觉得她笑得舒畅温柔,有时又显得严肃,有时像是略含哀伤,有时甚至显出...
500年来,人们一直对《蒙娜丽莎》神秘的微笑莫衷一是。不同的观者或在不同的时间去看,感受似乎都不同。有时觉得她笑得舒畅温柔,有时又显得严肃,有时像是略含哀伤,有时甚至显出讥嘲和揶揄。在一幅画中,光线的变化不能像在雕塑中产生那样大的差别。但在蒙娜丽莎的脸上,微暗的阴影时隐时现,为她的双眼与唇部披上了一层面纱。而人的笑容主要表现在眼角和嘴角上,达·芬奇却偏把这些部位画得若隐若现,没有明确的界线,因此才会有这令人捉摸不定的“神秘的微笑”。
哈佛大学神经科专家利文斯通博士说,蒙娜丽莎的微笑时隐时现,是与人体视觉系统有关,而不是因为画中人表情神秘莫测。利文斯通博士是视觉神经活动方面的权威,主要研究眼睛与大脑对不同对比和光暗的反应。利文斯通说:“笑容忽隐忽现,是由于观看者改变了眼睛位置。”她表示,人类的眼睛内有两个不同部分接收影像。中央部分(即视网膜上的浅窝)负责分辨颜色、细致印记。环绕浅窝的外围部分则留意黑白、动作和阴影。据利文斯通说,当人们看着一张脸时,眼睛多数集中注视对方的双眼。假如人们的中央视觉放在蒙娜丽莎的双眼,较不准确的外围视觉便会落在她的嘴巴上。由于外围视觉并不注重细微之处,无形中突出了颧骨部位的阴影。如此一来,笑容的弧度便显得更加大了。不过,当眼睛直视蒙娜丽莎的嘴巴,中央视觉便不会看到阴影。利文斯通说:“如果看着她的嘴巴,便永远无法捕捉她的笑容。”蒙娜丽莎的笑容若隐若现,源于人们的目光不断转移。利文斯通指出,若要临摹《蒙娜丽莎》,描绘口部时便要望着别处。
1993年,加拿大美术史家苏珊·吉鲁公布了一项令人震惊的研究成果。她说蒙娜丽莎那倾倒无数观赏者的口唇,是一个男子裸露的脊背。这一论断既新鲜又荒诞,然而论证是有力的。集画家、雕刻家、建筑师、工程师及科学家等多种才艺于一身的达·芬奇,可谓是个“怪杰”。他喜欢穿粉红色外套,在胡须上毫无顾忌地涂上五颜六色,还常称自己解剖过不下30具死尸。他还是个左撇子,习惯从右到左倒着书写,别人要借助镜子才能读出他写的东西。因此借助镜子亦不失为欣赏者读画的一种方法。旋转90度后从镜中看蒙娜丽莎抿着的笑唇,恰好是一个背部线条分明的结实男性脊背以及左臂和肘部的一角;再说,表现人体美和呼唤人性的觉醒,既是大师的人生哲学,又是他的艺术观。
确实,在不同角度不同光线下欣赏这幅画,人们都会得到不同的感受。那微笑时而温文尔雅,时而安详严肃,时而略带哀伤,时而又有几分讽嘲与揶揄,神秘莫测的微笑显露出人物神秘莫测的心灵活动。
几百年来,“微笑”的新解层出不穷。诸如微笑不露皓齿是因原型虽典雅美丽却口齿不齐;原型因爱女夭折,忧郁寡欢,难掩凄楚之态;更有甚者,把蒙娜丽莎从贵妇宝座上推落下来,把原型贬为妓女,故而微笑中带着讥嘲和揶揄。
美国马里兰州的约瑟夫·鲍考夫斯基博士认为:“蒙娜丽莎压根就没笑。她的面部表情很典型地说明她想掩饰自己没长门牙。”
法国里昂的脑外科专家让·雅克·孔代特博士认为蒙娜丽莎刚得过一场中风,请看,她半个脸的肌肉是松弛的,脸歪着所以才显得微笑。
英国医生肯尼思·基友博士相信蒙娜丽莎怀孕了。他的根据是:她的脸上流露出满意的表情,皮肤鲜嫩,双手交叉着放在腹部。性学专家推测:蒙娜丽莎刚刚经历了性高潮,所以才表现出令世人倾倒的微笑。
还有一种近乎无稽之谈的说法:她的表情就像吃了苯氨基亚胺似的,显得很陶醉,这是吃完巧克力后人体内产生的一种欢愉激素。这种说法很少有人相信,因为当时还没有巧克力呢。 展开
哈佛大学神经科专家利文斯通博士说,蒙娜丽莎的微笑时隐时现,是与人体视觉系统有关,而不是因为画中人表情神秘莫测。利文斯通博士是视觉神经活动方面的权威,主要研究眼睛与大脑对不同对比和光暗的反应。利文斯通说:“笑容忽隐忽现,是由于观看者改变了眼睛位置。”她表示,人类的眼睛内有两个不同部分接收影像。中央部分(即视网膜上的浅窝)负责分辨颜色、细致印记。环绕浅窝的外围部分则留意黑白、动作和阴影。据利文斯通说,当人们看着一张脸时,眼睛多数集中注视对方的双眼。假如人们的中央视觉放在蒙娜丽莎的双眼,较不准确的外围视觉便会落在她的嘴巴上。由于外围视觉并不注重细微之处,无形中突出了颧骨部位的阴影。如此一来,笑容的弧度便显得更加大了。不过,当眼睛直视蒙娜丽莎的嘴巴,中央视觉便不会看到阴影。利文斯通说:“如果看着她的嘴巴,便永远无法捕捉她的笑容。”蒙娜丽莎的笑容若隐若现,源于人们的目光不断转移。利文斯通指出,若要临摹《蒙娜丽莎》,描绘口部时便要望着别处。
1993年,加拿大美术史家苏珊·吉鲁公布了一项令人震惊的研究成果。她说蒙娜丽莎那倾倒无数观赏者的口唇,是一个男子裸露的脊背。这一论断既新鲜又荒诞,然而论证是有力的。集画家、雕刻家、建筑师、工程师及科学家等多种才艺于一身的达·芬奇,可谓是个“怪杰”。他喜欢穿粉红色外套,在胡须上毫无顾忌地涂上五颜六色,还常称自己解剖过不下30具死尸。他还是个左撇子,习惯从右到左倒着书写,别人要借助镜子才能读出他写的东西。因此借助镜子亦不失为欣赏者读画的一种方法。旋转90度后从镜中看蒙娜丽莎抿着的笑唇,恰好是一个背部线条分明的结实男性脊背以及左臂和肘部的一角;再说,表现人体美和呼唤人性的觉醒,既是大师的人生哲学,又是他的艺术观。
确实,在不同角度不同光线下欣赏这幅画,人们都会得到不同的感受。那微笑时而温文尔雅,时而安详严肃,时而略带哀伤,时而又有几分讽嘲与揶揄,神秘莫测的微笑显露出人物神秘莫测的心灵活动。
几百年来,“微笑”的新解层出不穷。诸如微笑不露皓齿是因原型虽典雅美丽却口齿不齐;原型因爱女夭折,忧郁寡欢,难掩凄楚之态;更有甚者,把蒙娜丽莎从贵妇宝座上推落下来,把原型贬为妓女,故而微笑中带着讥嘲和揶揄。
美国马里兰州的约瑟夫·鲍考夫斯基博士认为:“蒙娜丽莎压根就没笑。她的面部表情很典型地说明她想掩饰自己没长门牙。”
法国里昂的脑外科专家让·雅克·孔代特博士认为蒙娜丽莎刚得过一场中风,请看,她半个脸的肌肉是松弛的,脸歪着所以才显得微笑。
英国医生肯尼思·基友博士相信蒙娜丽莎怀孕了。他的根据是:她的脸上流露出满意的表情,皮肤鲜嫩,双手交叉着放在腹部。性学专家推测:蒙娜丽莎刚刚经历了性高潮,所以才表现出令世人倾倒的微笑。
还有一种近乎无稽之谈的说法:她的表情就像吃了苯氨基亚胺似的,显得很陶醉,这是吃完巧克力后人体内产生的一种欢愉激素。这种说法很少有人相信,因为当时还没有巧克力呢。 展开
33个回答
展开全部
几百年来,有关画中女子真实身份的论证从未停止过。德国海德堡大学专家在图书馆的历史文件书页旁注笔记中获得最新线索,揭开了蒙娜丽莎的身世之谜。
海德堡大学专家宣称,通过分析图书馆内一本约500年历史的藏书页空白处潦草的笔记,他们可以确认,这位有着神秘微笑的女子闺名丽莎·盖拉尔迪尼,是意大利佛罗伦萨布商弗朗切斯科·德焦孔多的妻子。这份文件由大学笔迹部负责人阿迈恩·施勒希特博士两年半前发现。文件原所有者阿戈斯蒂诺·韦斯普奇与达·芬奇熟识,是当时佛罗伦萨政府官员。他文件空白处所留笔记中,把达·芬奇比做古希腊艺术家阿佩莱斯,说达·芬奇正同时创作3幅作品,其中之一便是丽莎·德焦孔多的画像。文件标注日期为1503年10月,与专家判断作品完成的大致时间1503至1506年间刚好吻合。
《蒙娜丽莎》是法国巴黎罗浮宫(前译“卢浮宫”)的镇馆之宝,也被称为“德焦孔多夫人”,其中的姓氏在意大利语中有欢欣快乐之意。
海德堡大学专家宣称,通过分析图书馆内一本约500年历史的藏书页空白处潦草的笔记,他们可以确认,这位有着神秘微笑的女子闺名丽莎·盖拉尔迪尼,是意大利佛罗伦萨布商弗朗切斯科·德焦孔多的妻子。这份文件由大学笔迹部负责人阿迈恩·施勒希特博士两年半前发现。文件原所有者阿戈斯蒂诺·韦斯普奇与达·芬奇熟识,是当时佛罗伦萨政府官员。他文件空白处所留笔记中,把达·芬奇比做古希腊艺术家阿佩莱斯,说达·芬奇正同时创作3幅作品,其中之一便是丽莎·德焦孔多的画像。文件标注日期为1503年10月,与专家判断作品完成的大致时间1503至1506年间刚好吻合。
《蒙娜丽莎》是法国巴黎罗浮宫(前译“卢浮宫”)的镇馆之宝,也被称为“德焦孔多夫人”,其中的姓氏在意大利语中有欢欣快乐之意。
参考资料: 百度百科
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《蒙娜丽莎》微笑之谜
500年来,人们一直对《蒙娜丽莎》神秘的微笑莫衷一是。不同的观者或在不同的时间去看,感受似乎都不同。有时觉得她笑得舒畅温柔,有时又显得严肃,有时像是略含哀伤,有时甚至显出讥嘲和揶揄。在一幅画中,光线的变化不能像在雕塑中产生那样大的差别。但在蒙娜丽莎的脸上,微暗的阴影时隐时现,为她的双眼与唇部披上了一层面纱。而人的笑容主要表现在眼角和嘴角上,达·芬奇却偏把这些部位画得若隐若现,没有明确的界线,因此才会有这令人捉摸不定的“神秘的微笑”。
哈佛大学神经科专家利文斯通博士说,蒙娜丽莎的微笑时隐时现,是与人体视觉系统有关,而不是因为画中人表情神秘莫测。利文斯通博士是视觉神经活动方面的权威,主要研究眼睛与大脑对不同对比和光暗的反应。利文斯通说:“笑容忽隐忽现,是由于观看者改变了眼睛位置。”他表示,人类的眼睛内有两个不同部分接收影像。中央部分(即视网膜上的浅窝)负责分辨颜色、细致印记。环绕浅窝的外围部分则留意黑白、动作和阴影。据利文斯通说,当人们看着一张脸时,眼睛多数集中注视对方的双眼。假如人们的中央视觉放在蒙娜丽莎的双眼,较不准确的外围视觉便会落在她的嘴巴上。由于外围视觉并不注重细微之处,无形中突出了颧骨部位的阴影。如此一来,笑容的弧度便显得更加大了。不过,当眼睛直视蒙娜丽莎的嘴巴,中央视觉便不会看到阴影。利文斯通说:“如果看着她的嘴巴,便永远无法捕捉她的笑容。”蒙娜丽莎的笑容若隐若现,源于人们的目光不断转移。利文斯通指出,若要临摹《蒙娜丽莎》,描绘口部时便要望着别处。
1993年,加拿大美术史家苏珊·吉鲁公布了一项令人震惊的研究成果。她说蒙娜丽莎那倾倒无数观赏者的口唇,是一个男子裸露的脊背。这一论断既新鲜又荒诞,然而论证是有力的。集画家、雕刻家、建筑师、工程师及科学家等多种才艺于一身的达·芬奇,可谓是个“怪杰”。他喜欢穿粉红色外套,在胡须上毫无顾忌地涂上五颜六色,还常称自己解剖过不下30具死尸。他还是个左撇子,习惯从右到左倒着书写,别人要借助镜子才能读出他写的东西。因此借助镜子亦不失为欣赏者读画的一种方法。旋转90度后从镜中看蒙娜丽莎抿着的笑唇,恰好是一个背部线条分明的结实男性脊背以及左臂和肘部的一角;再说,表现人体美和呼唤人性的觉醒,既是大师的人生哲学,又是他的艺术观。
确实,在不同角度不同光线下欣赏这幅画,人们都会得到不同的感受。那微笑时而温文尔雅,时而安详严肃,时而略带哀伤,时而又有几分讽嘲与揶揄,神秘莫测的微笑显露出人物神秘莫测的心灵活动。
几百年来,“微笑”的新解层出不穷。诸如微笑不露皓齿是因原型虽典雅美丽却口齿不齐;原型因爱女夭折,忧郁寡欢,难掩凄楚之态;更有甚者,把蒙娜丽莎从贵妇宝座上推落下来,把原型贬为妓女,故而微笑中带着讥嘲和揶揄。
美国马里兰州的约瑟夫·鲍考夫斯基博士认为:“蒙娜丽莎压根就没笑,她的面部表情很典型地说明她想掩饰自己没长门牙。”
法国里昂的脑外科专家让·雅克·孔代特博士认为蒙娜丽莎刚得过一次中风,请看,她半个脸的肌肉是松弛的,脸歪着所以才显得微笑。
英国医生肯尼思·基友博士相信蒙娜丽莎怀孕了。他的根据是:她的脸上流露出满意的表情,皮肤鲜嫩,双手交叉着放在腹部。性学专家推测:蒙娜丽莎刚刚经历了性高潮,所以才表现出令世人倾倒的微笑。
还有一种近乎无稽之谈的说法:她的表情就像吃了苯氨基亚胺似的,显得很陶醉,这是吃完巧克力后人体内产生的一种欢愉激素。这种说法很少有人相信,因为当时还没有巧克力呢。
画中,左边的地平线比右边的低,蒙娜丽莎的左侧看上去比右侧大。历史上左边代表女性,体现达·芬奇崇拜女性。其实蒙娜丽莎是达芬奇的自画像,埃及传说中主管男性生殖器的神叫阿蒙(Amon),主管女性生殖器的神叫伊西斯(Isis)——古代文字中曾将其读做L'ISA,因此Mona Lisa就是暗示AMON L'ISA,即蒙娜丽莎非男非女,是两性的融合体。
[编辑本段]《蒙娜丽莎》真伪之谜
按照以往的说法,达·芬奇的《蒙娜丽莎》收藏于巴黎的卢浮宫。但在收藏界却有一种说法称,挂在卢浮宫的不是《蒙娜丽莎》,真正的《蒙娜丽莎》是在伦敦一所公寓的墙上。
这间寓所和这幅作品的保管者普利策博士说,《蒙娜丽莎》完成后,作品就留在了丽莎·德·佐贡多家。后来,又有一个贵族请达·芬奇为他的情妇画一幅肖像,这个被称为“拉乔康达”(意为“微笑的人儿”)的女子,和蒙娜丽莎长得很像。于是,一时懒惰的达·芬奇把《蒙娜丽莎》的脸部换成拉乔康达。画作完成后,那个贵族抛弃了拉乔康达,因而没有买下这幅画。后来达·芬奇应弗朗西斯一世的邀请去法国,带去了这幅画。普利策说,使卢浮宫增添光辉的是拉乔康达的肖像画。《蒙娜丽莎》后来流落到英格兰,本世纪初被一家博物馆馆长、艺术鉴赏家威廉·布莱克买下,后来又为瑞士一财团收购,普利策便是其中的成员。
500年来,人们一直对《蒙娜丽莎》神秘的微笑莫衷一是。不同的观者或在不同的时间去看,感受似乎都不同。有时觉得她笑得舒畅温柔,有时又显得严肃,有时像是略含哀伤,有时甚至显出讥嘲和揶揄。在一幅画中,光线的变化不能像在雕塑中产生那样大的差别。但在蒙娜丽莎的脸上,微暗的阴影时隐时现,为她的双眼与唇部披上了一层面纱。而人的笑容主要表现在眼角和嘴角上,达·芬奇却偏把这些部位画得若隐若现,没有明确的界线,因此才会有这令人捉摸不定的“神秘的微笑”。
哈佛大学神经科专家利文斯通博士说,蒙娜丽莎的微笑时隐时现,是与人体视觉系统有关,而不是因为画中人表情神秘莫测。利文斯通博士是视觉神经活动方面的权威,主要研究眼睛与大脑对不同对比和光暗的反应。利文斯通说:“笑容忽隐忽现,是由于观看者改变了眼睛位置。”他表示,人类的眼睛内有两个不同部分接收影像。中央部分(即视网膜上的浅窝)负责分辨颜色、细致印记。环绕浅窝的外围部分则留意黑白、动作和阴影。据利文斯通说,当人们看着一张脸时,眼睛多数集中注视对方的双眼。假如人们的中央视觉放在蒙娜丽莎的双眼,较不准确的外围视觉便会落在她的嘴巴上。由于外围视觉并不注重细微之处,无形中突出了颧骨部位的阴影。如此一来,笑容的弧度便显得更加大了。不过,当眼睛直视蒙娜丽莎的嘴巴,中央视觉便不会看到阴影。利文斯通说:“如果看着她的嘴巴,便永远无法捕捉她的笑容。”蒙娜丽莎的笑容若隐若现,源于人们的目光不断转移。利文斯通指出,若要临摹《蒙娜丽莎》,描绘口部时便要望着别处。
1993年,加拿大美术史家苏珊·吉鲁公布了一项令人震惊的研究成果。她说蒙娜丽莎那倾倒无数观赏者的口唇,是一个男子裸露的脊背。这一论断既新鲜又荒诞,然而论证是有力的。集画家、雕刻家、建筑师、工程师及科学家等多种才艺于一身的达·芬奇,可谓是个“怪杰”。他喜欢穿粉红色外套,在胡须上毫无顾忌地涂上五颜六色,还常称自己解剖过不下30具死尸。他还是个左撇子,习惯从右到左倒着书写,别人要借助镜子才能读出他写的东西。因此借助镜子亦不失为欣赏者读画的一种方法。旋转90度后从镜中看蒙娜丽莎抿着的笑唇,恰好是一个背部线条分明的结实男性脊背以及左臂和肘部的一角;再说,表现人体美和呼唤人性的觉醒,既是大师的人生哲学,又是他的艺术观。
确实,在不同角度不同光线下欣赏这幅画,人们都会得到不同的感受。那微笑时而温文尔雅,时而安详严肃,时而略带哀伤,时而又有几分讽嘲与揶揄,神秘莫测的微笑显露出人物神秘莫测的心灵活动。
几百年来,“微笑”的新解层出不穷。诸如微笑不露皓齿是因原型虽典雅美丽却口齿不齐;原型因爱女夭折,忧郁寡欢,难掩凄楚之态;更有甚者,把蒙娜丽莎从贵妇宝座上推落下来,把原型贬为妓女,故而微笑中带着讥嘲和揶揄。
美国马里兰州的约瑟夫·鲍考夫斯基博士认为:“蒙娜丽莎压根就没笑,她的面部表情很典型地说明她想掩饰自己没长门牙。”
法国里昂的脑外科专家让·雅克·孔代特博士认为蒙娜丽莎刚得过一次中风,请看,她半个脸的肌肉是松弛的,脸歪着所以才显得微笑。
英国医生肯尼思·基友博士相信蒙娜丽莎怀孕了。他的根据是:她的脸上流露出满意的表情,皮肤鲜嫩,双手交叉着放在腹部。性学专家推测:蒙娜丽莎刚刚经历了性高潮,所以才表现出令世人倾倒的微笑。
还有一种近乎无稽之谈的说法:她的表情就像吃了苯氨基亚胺似的,显得很陶醉,这是吃完巧克力后人体内产生的一种欢愉激素。这种说法很少有人相信,因为当时还没有巧克力呢。
画中,左边的地平线比右边的低,蒙娜丽莎的左侧看上去比右侧大。历史上左边代表女性,体现达·芬奇崇拜女性。其实蒙娜丽莎是达芬奇的自画像,埃及传说中主管男性生殖器的神叫阿蒙(Amon),主管女性生殖器的神叫伊西斯(Isis)——古代文字中曾将其读做L'ISA,因此Mona Lisa就是暗示AMON L'ISA,即蒙娜丽莎非男非女,是两性的融合体。
[编辑本段]《蒙娜丽莎》真伪之谜
按照以往的说法,达·芬奇的《蒙娜丽莎》收藏于巴黎的卢浮宫。但在收藏界却有一种说法称,挂在卢浮宫的不是《蒙娜丽莎》,真正的《蒙娜丽莎》是在伦敦一所公寓的墙上。
这间寓所和这幅作品的保管者普利策博士说,《蒙娜丽莎》完成后,作品就留在了丽莎·德·佐贡多家。后来,又有一个贵族请达·芬奇为他的情妇画一幅肖像,这个被称为“拉乔康达”(意为“微笑的人儿”)的女子,和蒙娜丽莎长得很像。于是,一时懒惰的达·芬奇把《蒙娜丽莎》的脸部换成拉乔康达。画作完成后,那个贵族抛弃了拉乔康达,因而没有买下这幅画。后来达·芬奇应弗朗西斯一世的邀请去法国,带去了这幅画。普利策说,使卢浮宫增添光辉的是拉乔康达的肖像画。《蒙娜丽莎》后来流落到英格兰,本世纪初被一家博物馆馆长、艺术鉴赏家威廉·布莱克买下,后来又为瑞士一财团收购,普利策便是其中的成员。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
好,我正需要
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
蒙娜丽莎的胸针
<<蒙娜丽莎>>的超凡魅力和奇闻轶事令人惊叹甚至难以置信,对这幅几乎家喻户晓的世界名画,人们似乎已经过分熟悉,但它仍然是我们十分陌生的东西。这幅画的超凡魅力在于它具有音乐般的结构,画的各个部分具有各自的含义,同时又凝聚成不可分的整体。达·芬奇用图像描绘音乐,使这幅画萦绕着无穷的玄外之音。
首先,蒙娜丽莎的双眼其实并非一个人的,而是两个人的。从它们传达的神情上看,右眼是温柔的、女性的,左眼则暗含着严酷、刚毅的男性气质。从解剖上看,成年人的眼睑多是靠近鼻梁的一边较宽大,远离鼻梁的一边较狭窄。蒙娜丽莎的右眼也正是如此,但她的左眼却相反,靠近鼻梁的一边较狭窄,远离鼻梁的一边较宽大。这只眼睛就其肉体轮廓来说其实也是一只右眼,是另一个人的右眼。
这幅画中的风景其实是表现洪水滔天的场景,背景被一条横线分成两部分,横线之下是深不可测,似乎连光都消失了的汪洋,横线以上是天地混淆的场面。
这里寓含着一则希腊神话。在希腊神话中,想要毁灭人类重新创造的神王宙斯看上了人间女子丽达,化作金雨与之相会,又化作天鹅与之结合。雷奥纳多曾作过多幅关于丽达与天鹅及其儿女的素描,充分表明他对这则神话的兴趣。如果把蒙娜丽莎看作丽达,大瀑雨就正是想要毁灭人类却又向人类求爱的宙斯,这是一场集毁灭与再生为一体的幽会,宙斯与丽达的结合,即“大天鹅”与蒙娜丽莎的结合。这正好可以解释蒙娜丽莎身后的一个奇特图案和她身上的怪异披肩。图案的边缘与蒙娜丽莎的肩部圆滑地相连,如果沿着这条线延伸并与右肩轮廊相连,那么图案就与蒙娜丽莎的双肩、胸脯、带状披肩形成了一个天鹅轮廓,这是一只浮在水面上,用嘴“梳理”自己(同时也非自己)尾巴的天鹅,它与蒙娜丽莎已结合在一起,与飘渺的图案世界(这是一个原罪的平面世界,也是一个如火炉般的痛苦世界)已结合在一起。
画的焦点是人物神秘的微笑和手势,这里,达·芬奇使用了一个来自古埃及的神话传说。雷奥纳多是文艺复兴(复兴古代神秘文艺)的巨人,有证据表明他对古埃及文化有深刻的了解,而且,古埃及与基督教有深刻的渊源,与意大利也有久远的往来。
古埃及是一个常常洪水泛滥之地,洪水使干旱的沙漠变成土地,同时又无情地淹没良田、淹死生命。当洪水来临时,总有大群飞鹰,它们迅速打扫洪水制造的死亡现场,为大地重现生机开辟道路。就象圣经中洪水过后诺亚首先放出的乌鸦(“负心的鸟”),没有它,随后放出的和平鸽恐怕也难以衔回橄榄叶。因此,飞鹰就具有了再生的含义。古埃及有着很独特的飞鹰崇拜,按古埃及神话,秃鹰都是雌性的,它们怀孕的原因是“风中感孕”,这被认为是与基督教“圣灵感孕”及基督受难相关的神话(相似又相反)。
蒙娜丽莎的右手看似安静地放着,实际上隐藏着强烈的动感。这是此画超凡魅力的原因之一。实际上,这只手正形成一只飞鹰轮廓,它刚盘绕着飞过来,扑在在洪水中泡得肿胀的左手上,它的大拇指是俯冲中的飞鹰头,其余四指和手背是向下扑打的翅膀,手腕是正在阻止气流以便中止飞行的尾巴。
画中的颈项看起来是既有又没有的,从阴影上看,它不象一个圆柱体、立体,而象一个平面、一张纸。这是一个肉体的连接,一个原罪平面的连接。这种连接形成了一个兽身人面的“斯芬克斯”。
颈项并不是生命真正的连接、支撑。在颈项旁边的头发遮掩处,从大天鹅颈项下分出一股状如葡萄藤的布料在黑暗中伸向头顶,这使人想起基督的话语:“我就是真正的葡萄藤----” 这幅画的答案即在于此——基督将拯救蒙娜丽莎,支起她的生命。正是由于这个“现之不可见”的神迹,使右手的拇指——只能以气息为生的飞鹰之头——惊愕反转。
在蒙娜丽莎的头部,眼睛上方的眉骨与鼻子及其上方头额的光晕形成了一个十字架结构,它代表基督的救,代表基督给予人圣灵。蒙娜丽莎的双眼就象基督被钉子洞穿的双手,正是经过基督受难,从死里复活,人才真正地“眼亮”了!
<<蒙娜丽莎>>的超凡魅力和奇闻轶事令人惊叹甚至难以置信,对这幅几乎家喻户晓的世界名画,人们似乎已经过分熟悉,但它仍然是我们十分陌生的东西。这幅画的超凡魅力在于它具有音乐般的结构,画的各个部分具有各自的含义,同时又凝聚成不可分的整体。达·芬奇用图像描绘音乐,使这幅画萦绕着无穷的玄外之音。
首先,蒙娜丽莎的双眼其实并非一个人的,而是两个人的。从它们传达的神情上看,右眼是温柔的、女性的,左眼则暗含着严酷、刚毅的男性气质。从解剖上看,成年人的眼睑多是靠近鼻梁的一边较宽大,远离鼻梁的一边较狭窄。蒙娜丽莎的右眼也正是如此,但她的左眼却相反,靠近鼻梁的一边较狭窄,远离鼻梁的一边较宽大。这只眼睛就其肉体轮廓来说其实也是一只右眼,是另一个人的右眼。
这幅画中的风景其实是表现洪水滔天的场景,背景被一条横线分成两部分,横线之下是深不可测,似乎连光都消失了的汪洋,横线以上是天地混淆的场面。
这里寓含着一则希腊神话。在希腊神话中,想要毁灭人类重新创造的神王宙斯看上了人间女子丽达,化作金雨与之相会,又化作天鹅与之结合。雷奥纳多曾作过多幅关于丽达与天鹅及其儿女的素描,充分表明他对这则神话的兴趣。如果把蒙娜丽莎看作丽达,大瀑雨就正是想要毁灭人类却又向人类求爱的宙斯,这是一场集毁灭与再生为一体的幽会,宙斯与丽达的结合,即“大天鹅”与蒙娜丽莎的结合。这正好可以解释蒙娜丽莎身后的一个奇特图案和她身上的怪异披肩。图案的边缘与蒙娜丽莎的肩部圆滑地相连,如果沿着这条线延伸并与右肩轮廊相连,那么图案就与蒙娜丽莎的双肩、胸脯、带状披肩形成了一个天鹅轮廓,这是一只浮在水面上,用嘴“梳理”自己(同时也非自己)尾巴的天鹅,它与蒙娜丽莎已结合在一起,与飘渺的图案世界(这是一个原罪的平面世界,也是一个如火炉般的痛苦世界)已结合在一起。
画的焦点是人物神秘的微笑和手势,这里,达·芬奇使用了一个来自古埃及的神话传说。雷奥纳多是文艺复兴(复兴古代神秘文艺)的巨人,有证据表明他对古埃及文化有深刻的了解,而且,古埃及与基督教有深刻的渊源,与意大利也有久远的往来。
古埃及是一个常常洪水泛滥之地,洪水使干旱的沙漠变成土地,同时又无情地淹没良田、淹死生命。当洪水来临时,总有大群飞鹰,它们迅速打扫洪水制造的死亡现场,为大地重现生机开辟道路。就象圣经中洪水过后诺亚首先放出的乌鸦(“负心的鸟”),没有它,随后放出的和平鸽恐怕也难以衔回橄榄叶。因此,飞鹰就具有了再生的含义。古埃及有着很独特的飞鹰崇拜,按古埃及神话,秃鹰都是雌性的,它们怀孕的原因是“风中感孕”,这被认为是与基督教“圣灵感孕”及基督受难相关的神话(相似又相反)。
蒙娜丽莎的右手看似安静地放着,实际上隐藏着强烈的动感。这是此画超凡魅力的原因之一。实际上,这只手正形成一只飞鹰轮廓,它刚盘绕着飞过来,扑在在洪水中泡得肿胀的左手上,它的大拇指是俯冲中的飞鹰头,其余四指和手背是向下扑打的翅膀,手腕是正在阻止气流以便中止飞行的尾巴。
画中的颈项看起来是既有又没有的,从阴影上看,它不象一个圆柱体、立体,而象一个平面、一张纸。这是一个肉体的连接,一个原罪平面的连接。这种连接形成了一个兽身人面的“斯芬克斯”。
颈项并不是生命真正的连接、支撑。在颈项旁边的头发遮掩处,从大天鹅颈项下分出一股状如葡萄藤的布料在黑暗中伸向头顶,这使人想起基督的话语:“我就是真正的葡萄藤----” 这幅画的答案即在于此——基督将拯救蒙娜丽莎,支起她的生命。正是由于这个“现之不可见”的神迹,使右手的拇指——只能以气息为生的飞鹰之头——惊愕反转。
在蒙娜丽莎的头部,眼睛上方的眉骨与鼻子及其上方头额的光晕形成了一个十字架结构,它代表基督的救,代表基督给予人圣灵。蒙娜丽莎的双眼就象基督被钉子洞穿的双手,正是经过基督受难,从死里复活,人才真正地“眼亮”了!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询