日语翻译~
请帮忙翻译下列句子,谢谢!1、从东京到京都大约花2个半小时2、请在这里写上名字和地址3、明天是星期天,所以可以不早起。4、吃饭后,有时看小说,有时和家人说话5、这趟电车下...
请帮忙翻译下列句子,谢谢!
1、从东京到京都大约花2个半小时
2、请在这里写上名字和地址
3、明天是星期天,所以可以不早起。
4、吃饭后,有时看小说,有时和家人说话
5、这趟电车下午3点半到东京站
6、请给我两把牙刷
7、请不要在有孩子玩的地方打棒球
8、教外国人学汉语很难 展开
1、从东京到京都大约花2个半小时
2、请在这里写上名字和地址
3、明天是星期天,所以可以不早起。
4、吃饭后,有时看小说,有时和家人说话
5、这趟电车下午3点半到东京站
6、请给我两把牙刷
7、请不要在有孩子玩的地方打棒球
8、教外国人学汉语很难 展开
5个回答
展开全部
1.东京から京都には约2时间半かけて
2.こちらの名前や住所を书く
3.明日日曜日は、朝早起きをすることはできません。
4.食事、后々 、时には家族の小说を読むと言う
5.东京には路面电车の目的駅15:30
6.2つの歯ブラシを教えて
7.地元の野球の子供たちと一绪に演奏しないでください
8.外国人に教えることは困难である中国语を学ぶ
2.こちらの名前や住所を书く
3.明日日曜日は、朝早起きをすることはできません。
4.食事、后々 、时には家族の小说を読むと言う
5.东京には路面电车の目的駅15:30
6.2つの歯ブラシを教えて
7.地元の野球の子供たちと一绪に演奏しないでください
8.外国人に教えることは困难である中国语を学ぶ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1)东京から京都まで约2时间半をかかりました。
2)ここにお名前とご住所を书いてください。
3)明日は日曜日ですので、早く起きる必要はありません。
4)ご饭の后は小说を読んだり、家の人と话をしたりしています。
5)この电车は午后の3时半に东京駅に着きます。
6)すみません、歯ブラシを2本ください。
7)子供が游んでいるところで野球をやらないでください。
8)外国人に汉字を教えることは难しいです。
2)ここにお名前とご住所を书いてください。
3)明日は日曜日ですので、早く起きる必要はありません。
4)ご饭の后は小说を読んだり、家の人と话をしたりしています。
5)この电车は午后の3时半に东京駅に着きます。
6)すみません、歯ブラシを2本ください。
7)子供が游んでいるところで野球をやらないでください。
8)外国人に汉字を教えることは难しいです。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.东京から京都まで约2时间半をかかります。
2.ここにお名前とご住所を书いてください。
3.明日は日曜日ですから、早く起きないでもいいです。
4.ご饭を食べた后で、小说を読んだり、家の人と话をしたりしています。
5.この电车は午后3时半に东京駅に着きます。
6.歯ブラシを2本ください。
7.子供が游んでいるところで野球をやらないでください。
8.外国人に中国语を教えることは难しいです。
2.ここにお名前とご住所を书いてください。
3.明日は日曜日ですから、早く起きないでもいいです。
4.ご饭を食べた后で、小说を読んだり、家の人と话をしたりしています。
5.この电车は午后3时半に东京駅に着きます。
6.歯ブラシを2本ください。
7.子供が游んでいるところで野球をやらないでください。
8.外国人に中国语を教えることは难しいです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
东京から京都まで2时间ぐらいかかります.
ここに名前と住所を书いてください.
明日は日曜日ですから,早く起きなくでもいいです.
食事の后で小说,読んたり家族と话したり.
この电车は午后3时半で东京駅に着きます.
すみません,歯ブラシを2本ください.
子供が游んでいる所で野球をしないでください
外国人に中国语を教えるのは难しいです.
ここに名前と住所を书いてください.
明日は日曜日ですから,早く起きなくでもいいです.
食事の后で小说,読んたり家族と话したり.
この电车は午后3时半で东京駅に着きます.
すみません,歯ブラシを2本ください.
子供が游んでいる所で野球をしないでください
外国人に中国语を教えるのは难しいです.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询