请把“不是因为寂寞才想你,而是因为想你才寂寞。”翻译成日语。
5个回答
展开全部
上面的似乎有点乱来...
寂しいから君を想うわけではなく、君を想うんだからこそ寂しくなる。
sabishii kara kimi wo omou wake deha naku ,kimi wo omounn dakarakoso sabishikunaru.
我的翻译啦~希望给到LZ一个参考~
寂しいから君を想うわけではなく、君を想うんだからこそ寂しくなる。
sabishii kara kimi wo omou wake deha naku ,kimi wo omounn dakarakoso sabishikunaru.
我的翻译啦~希望给到LZ一个参考~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
しないため、使用するが、寂しさ孤独されるため、设定したい。
(Google翻译)
(Google翻译)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
しないため、使用するが、寂しさ孤独されるため、设定したい。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
寂しさがやっとあなたを思うためではなくて、あなたがやっと寂しいと思うためです
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询