
把《诞生日》一下歌词翻译成罗马音
诞生日(日文)诞生日のことは覚えていますか?ろうそくのにおい胸にためたあなたのことをお祝いしましょうあなたである今日と明日のために生きてきたようで生かされてるそんな私であ...
诞生日(日文)
诞生日のことは覚えていますか?
ろうそくのにおい 胸にためた
あなたのことをお祝いしましょう
あなたである今日と明日のために
生きてきたようで
生かされてる
そんな私であって
あなたである
おめでとう
今日まで辿りついたんだよ
つらいことの方がよくあるけれど
ありがとう
理由は何もないんだよ
あなたという人がいることでいいんだよ
もらったものを覚えていますか?
形ないものもありました
特别ではないものが特别になって
あなたを幸せにしたこともあったでしょう
何もできない
なんてことは
私にもないし
あなたにもない
おめでとう
奇迹があなたなんだよ
暗暗に灯ってる火のように
ありがとう
手のひら合わせられるのは
あなたがこうしてここにいるからなんだよ
おめでとう
今日まで辿りついたんだよ
思い出がまたひとつ増えました
ありがとう
理由は何もないんだよ
あなたという人がいることでいいんだよ 展开
诞生日のことは覚えていますか?
ろうそくのにおい 胸にためた
あなたのことをお祝いしましょう
あなたである今日と明日のために
生きてきたようで
生かされてる
そんな私であって
あなたである
おめでとう
今日まで辿りついたんだよ
つらいことの方がよくあるけれど
ありがとう
理由は何もないんだよ
あなたという人がいることでいいんだよ
もらったものを覚えていますか?
形ないものもありました
特别ではないものが特别になって
あなたを幸せにしたこともあったでしょう
何もできない
なんてことは
私にもないし
あなたにもない
おめでとう
奇迹があなたなんだよ
暗暗に灯ってる火のように
ありがとう
手のひら合わせられるのは
あなたがこうしてここにいるからなんだよ
おめでとう
今日まで辿りついたんだよ
思い出がまたひとつ増えました
ありがとう
理由は何もないんだよ
あなたという人がいることでいいんだよ 展开
展开全部
诞生日
歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里
诞生日のことは覚えていますか?
ろうそくのにおい 胸にためた
あなたのことをお祝いしましょう
あなたである今日と明日のために
生きてきたようで
生かされてる
そんな私であって
あなたである
おめでとう
今日まで辿りついたんだよ
つらいことの方がよくあるけれど
ありがとう
理由は何もないんだよ
あなたという人がいることでいいんだよ
もらったものを覚えていますか?
形ないものもありました
特别ではないものが特别になって
あなたを幸せにしたこともあったでしょう
何もできない
なんてことは
私にもないし
あなたにもない
おめでとう
奇迹があなたなんだよ
暗暗に灯ってる火のように
ありがとう
手のひら合わせられるのは
あなたがこうしてここにいるからなんだよ
おめでとう
今日まで辿りついたんだよ
思い出がまたひとつ増えました
ありがとう
理由は何もないんだよ
あなたという人がいることでいいんだよ
生日
歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里
还记得生日那天的情形吗?
蜡烛的香味 在心里回味
来给你庆祝吧
给你的今天和明天
仍然存在着
被给予生命
与这样的我相遇
那就是你
生日快乐
从今天开始回想
虽然常常会有不开心的事情
谢谢
不需要什么理由
有你的存在 就是最好了
收到过的礼物 你还记得吗?
也有看不见的礼物吧?
普通的东西也变得特别
给你带来幸福
什么也做不到
那样的情况
不会是我
也不会是你
生日快乐
你就是最美好的奇迹
犹如黑暗之中的灯火
谢谢
双手能够合在一起
也是因为你在这里
生日快乐
从今天开始回想
回忆再一次增加了一个
谢谢
不需要什么理由
有你的存在 就是最好了
tanjoubi
歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里
tanjoubi nokotoha oboe teimasuka ?
rousokunonioi mune nitameta
anatanokotowoo iwai shimashou
anatadearu kyou to ashita notameni
iki tekitayoude
ika sareteru
sonna watashi deatte
anatadearu
omedetou
kyou made tadori tsuitandayo
tsuraikotono houga yokuarukeredo
arigatou
riyuu ha nanimo naindayo
anatatoiu nin gairukotodeiindayo
morattamonowo oboe teimasuka ?
katachi naimonomoarimashita
tokubetsu dehanaimonoga tokubetsu ninatte
anatawo shiawase nishitakotomoattadeshou
nanimo dekinai
nantekotoha
watashi nimonaishi
anatanimonai
omedetou
kiseki gaanatanandayo
kurayami ni tomotte ru hi noyouni
arigatou
teno hira awa serarerunoha
anatagakoushitekokoniirukaranandayo
omedetou
kyou made tadori tsuitandayo
omoide gamatahitotsu fue mashita
arigatou
riyuu ha nanimo naindayo
anatatoiu nin gairukotodeiindayo
歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里
诞生日のことは覚えていますか?
ろうそくのにおい 胸にためた
あなたのことをお祝いしましょう
あなたである今日と明日のために
生きてきたようで
生かされてる
そんな私であって
あなたである
おめでとう
今日まで辿りついたんだよ
つらいことの方がよくあるけれど
ありがとう
理由は何もないんだよ
あなたという人がいることでいいんだよ
もらったものを覚えていますか?
形ないものもありました
特别ではないものが特别になって
あなたを幸せにしたこともあったでしょう
何もできない
なんてことは
私にもないし
あなたにもない
おめでとう
奇迹があなたなんだよ
暗暗に灯ってる火のように
ありがとう
手のひら合わせられるのは
あなたがこうしてここにいるからなんだよ
おめでとう
今日まで辿りついたんだよ
思い出がまたひとつ増えました
ありがとう
理由は何もないんだよ
あなたという人がいることでいいんだよ
生日
歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里
还记得生日那天的情形吗?
蜡烛的香味 在心里回味
来给你庆祝吧
给你的今天和明天
仍然存在着
被给予生命
与这样的我相遇
那就是你
生日快乐
从今天开始回想
虽然常常会有不开心的事情
谢谢
不需要什么理由
有你的存在 就是最好了
收到过的礼物 你还记得吗?
也有看不见的礼物吧?
普通的东西也变得特别
给你带来幸福
什么也做不到
那样的情况
不会是我
也不会是你
生日快乐
你就是最美好的奇迹
犹如黑暗之中的灯火
谢谢
双手能够合在一起
也是因为你在这里
生日快乐
从今天开始回想
回忆再一次增加了一个
谢谢
不需要什么理由
有你的存在 就是最好了
tanjoubi
歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里
tanjoubi nokotoha oboe teimasuka ?
rousokunonioi mune nitameta
anatanokotowoo iwai shimashou
anatadearu kyou to ashita notameni
iki tekitayoude
ika sareteru
sonna watashi deatte
anatadearu
omedetou
kyou made tadori tsuitandayo
tsuraikotono houga yokuarukeredo
arigatou
riyuu ha nanimo naindayo
anatatoiu nin gairukotodeiindayo
morattamonowo oboe teimasuka ?
katachi naimonomoarimashita
tokubetsu dehanaimonoga tokubetsu ninatte
anatawo shiawase nishitakotomoattadeshou
nanimo dekinai
nantekotoha
watashi nimonaishi
anatanimonai
omedetou
kiseki gaanatanandayo
kurayami ni tomotte ru hi noyouni
arigatou
teno hira awa serarerunoha
anatagakoushitekokoniirukaranandayo
omedetou
kyou made tadori tsuitandayo
omoide gamatahitotsu fue mashita
arigatou
riyuu ha nanimo naindayo
anatatoiu nin gairukotodeiindayo
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/77508914.html?si=1
展开全部
诞生amintesc acea zi?
Mirosul de lumânare acumulate în piept
Să te felicit
Sunteţi pentru ziua de azi şi de mâine
Au trăit ca
Sunt în viaţă şi
Asta-mi este
Eşti
Felicitări
Azi am fost la辿RI
E dureros, dar mai bine
Mulţumesc
Nu există nici un motiv de a face
Unii oameni spun că sunteţi în regulă cu faptul că
Îmi aduc aminte de asta?
Nu a fost nici un fel de asemenea
Nu este o specialitate speciale别este别
Ai să fii fericit?
Nu poate face nimic
Nu poate
Nu am să
Nu trebuie să
Felicitări
E ciudat că veţi迹
Sunt ca un foc de arsură în暗暗de a
Mulţumesc
Palm pentru a se potrivi
Ce-ai sunt, astfel, de a face aici
Felicitări
Astazi am fost la辿RI
Unul a crescut de amintiri
Mulţumesc
Nu există nici un motiv de a face
Unii oameni spun că sunteţi în regulă cu faptul că
日语 > 罗马尼亚语 翻译
(Google翻译,仅供参考)
Mirosul de lumânare acumulate în piept
Să te felicit
Sunteţi pentru ziua de azi şi de mâine
Au trăit ca
Sunt în viaţă şi
Asta-mi este
Eşti
Felicitări
Azi am fost la辿RI
E dureros, dar mai bine
Mulţumesc
Nu există nici un motiv de a face
Unii oameni spun că sunteţi în regulă cu faptul că
Îmi aduc aminte de asta?
Nu a fost nici un fel de asemenea
Nu este o specialitate speciale别este别
Ai să fii fericit?
Nu poate face nimic
Nu poate
Nu am să
Nu trebuie să
Felicitări
E ciudat că veţi迹
Sunt ca un foc de arsură în暗暗de a
Mulţumesc
Palm pentru a se potrivi
Ce-ai sunt, astfel, de a face aici
Felicitări
Astazi am fost la辿RI
Unul a crescut de amintiri
Mulţumesc
Nu există nici un motiv de a face
Unii oameni spun că sunteţi în regulă cu faptul că
日语 > 罗马尼亚语 翻译
(Google翻译,仅供参考)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询