急~麻烦帮我翻译一篇论文成英文的,很急!!谢谢
中西文化差异面面观【摘要】由于地域和历史的不同,西方人的文化背景和东方人有着很大的差异。文章从中西方颜色文化差异、中西方婚礼文化差异等方面对中西文化作一个比较,以期对学习...
中西文化差异面面观
【摘要】由于地域和历史的不同,西方人的文化背景和东方人有着很大的差异。文章从中西方颜色文化差异、中西方婚礼文化差异等方面对中西文化作一个比较,以期对学习者有所帮助。
【关键词】文化背景;文化差异;中西方颜色文化
中西方文化差异表现在方方面面,从日常生活的打招呼用语、饮食文化等差异到思维方式等抽象方面的差异无所不在,下面着重从中西方颜色表达的差异,中西方婚礼文化差异等方面阐述。
一、中西方颜色表达的差异
不同颜色在不同语言中表达的方式并不一样。在中国代表一种意义,在西方又表示一种涵义,甚至对“颜色”的涵义理解恰恰相反。
(一)red(红色)
无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。日历中,这些日子常用红色字体,因此,red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。
红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负数。于是就有了这些词组:red figure赤字 in the red亏损
汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”例如: 红糖brown sugar 红酒red wine
(二) yellow
黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。
英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:
a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人
a yellow livered 胆小鬼
汉语中黄色一词有时象征低级趣味、色情庸俗、下流猥亵的意思,如黄色电影、黄色书刊、黄色光碟等等。这些名称中的“黄”与英语中的“yellow”无关。然而,英语中另一个颜色词blue却常用来表示汉语中这类意思,如blue jokes(下流的玩笑), blue films(黄色电影)等。
二、中西方婚礼文化差异
首先,中西方婚礼文化差异首先和中西方人在思维方面的差异有关:中国人比较保守,喜欢热闹,思维较古板,所以在中国历史几千年的时间里整个婚礼的习俗并没有多大的变化。而西方人的思想则比较开放,对于婚礼的要求也比较低,他们婚礼的高潮则是在教堂中:随着神圣的《婚礼进行曲》步入鲜红的地毯,娇美的新娘挽着父亲手捧玫瑰慢慢向新郎走去,新娘的父亲将女儿的手放在新郎的手上,将女儿的一生托付给新郎,所有人的目光注视着这对新人,幸福洋溢在他们的脸上。其次,造成中西方婚礼文化差异的原因是中西方不同的宗教。中国是以佛教为主,而西方则是基督教为主的。所以西方的婚礼是在教堂中举行而主婚人则是神甫。中方的传统婚俗中的最重要环节就是拜天地,拜了天地以后就算是礼成了。
其具体差异我们从下面的叙述中可见一斑: 展开
【摘要】由于地域和历史的不同,西方人的文化背景和东方人有着很大的差异。文章从中西方颜色文化差异、中西方婚礼文化差异等方面对中西文化作一个比较,以期对学习者有所帮助。
【关键词】文化背景;文化差异;中西方颜色文化
中西方文化差异表现在方方面面,从日常生活的打招呼用语、饮食文化等差异到思维方式等抽象方面的差异无所不在,下面着重从中西方颜色表达的差异,中西方婚礼文化差异等方面阐述。
一、中西方颜色表达的差异
不同颜色在不同语言中表达的方式并不一样。在中国代表一种意义,在西方又表示一种涵义,甚至对“颜色”的涵义理解恰恰相反。
(一)red(红色)
无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。日历中,这些日子常用红色字体,因此,red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。
红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负数。于是就有了这些词组:red figure赤字 in the red亏损
汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”例如: 红糖brown sugar 红酒red wine
(二) yellow
黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。
英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:
a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人
a yellow livered 胆小鬼
汉语中黄色一词有时象征低级趣味、色情庸俗、下流猥亵的意思,如黄色电影、黄色书刊、黄色光碟等等。这些名称中的“黄”与英语中的“yellow”无关。然而,英语中另一个颜色词blue却常用来表示汉语中这类意思,如blue jokes(下流的玩笑), blue films(黄色电影)等。
二、中西方婚礼文化差异
首先,中西方婚礼文化差异首先和中西方人在思维方面的差异有关:中国人比较保守,喜欢热闹,思维较古板,所以在中国历史几千年的时间里整个婚礼的习俗并没有多大的变化。而西方人的思想则比较开放,对于婚礼的要求也比较低,他们婚礼的高潮则是在教堂中:随着神圣的《婚礼进行曲》步入鲜红的地毯,娇美的新娘挽着父亲手捧玫瑰慢慢向新郎走去,新娘的父亲将女儿的手放在新郎的手上,将女儿的一生托付给新郎,所有人的目光注视着这对新人,幸福洋溢在他们的脸上。其次,造成中西方婚礼文化差异的原因是中西方不同的宗教。中国是以佛教为主,而西方则是基督教为主的。所以西方的婚礼是在教堂中举行而主婚人则是神甫。中方的传统婚俗中的最重要环节就是拜天地,拜了天地以后就算是礼成了。
其具体差异我们从下面的叙述中可见一斑: 展开
7个回答
展开全部
Aspects of Chinese and Western differences
Abstract Due to geographical and historical, cultural background and the West Asians have a lot of difference. The West colors article from cultural differences, Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding on a comparison of Chinese and Western culture, with a view to help learners.
Key words cultural backgrounds; cultural differences; culture colors in the West
Chinese and Western cultural differences in the performance of every aspect of daily life from the words hello, restaurants and cultural differences in the way of thinking in the abstract, such as differences everywhere, from the West focus on the following colors to express the difference between Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding set.
First, in the West to express the color difference
Different colors in different languages is not expressed in the same way. The representative of China in a sense, the West has a meaning that even the "color" to understand the meaning of the contrary.
(A) red (red)
Whether in China or in the English-speaking countries, often in red and festive celebrations or day-related. Calendar, red font used these days, therefore, red letter day: refers to the "Day" or "happy occasion."
It also refers to the red "liabilities" or "loss" because people are always negative in red to register. So there are these phrases: red figure deficit in the red loss
In common with the Chinese "red" words, translated into English, may not necessarily use the "red" for example: brown sugar brown sugar red wine red wine
(B) yellow
Yellow in English and Chinese in the extended meaning of the differences are considerable.
In English, yellow can be said that the "timid, cowardly, despicable," meaning, for example:
a yellow dog despicable, cowardly people
a yellow livered coward
Chinese yellow symbol of the term is sometimes vulgar, vulgar and obscene, indecent indecency means, such as yellow film, erotica, yellow CD, and so on. These in the name of "yellow" in English and "yellow" has nothing to do. However, in another English word blue is the color used to indicate the kind of meaning in Chinese, such as the blue jokes (dirty joke), blue films (yellow film).
Abstract Due to geographical and historical, cultural background and the West Asians have a lot of difference. The West colors article from cultural differences, Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding on a comparison of Chinese and Western culture, with a view to help learners.
Key words cultural backgrounds; cultural differences; culture colors in the West
Chinese and Western cultural differences in the performance of every aspect of daily life from the words hello, restaurants and cultural differences in the way of thinking in the abstract, such as differences everywhere, from the West focus on the following colors to express the difference between Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding set.
First, in the West to express the color difference
Different colors in different languages is not expressed in the same way. The representative of China in a sense, the West has a meaning that even the "color" to understand the meaning of the contrary.
(A) red (red)
Whether in China or in the English-speaking countries, often in red and festive celebrations or day-related. Calendar, red font used these days, therefore, red letter day: refers to the "Day" or "happy occasion."
It also refers to the red "liabilities" or "loss" because people are always negative in red to register. So there are these phrases: red figure deficit in the red loss
In common with the Chinese "red" words, translated into English, may not necessarily use the "red" for example: brown sugar brown sugar red wine red wine
(B) yellow
Yellow in English and Chinese in the extended meaning of the differences are considerable.
In English, yellow can be said that the "timid, cowardly, despicable," meaning, for example:
a yellow dog despicable, cowardly people
a yellow livered coward
Chinese yellow symbol of the term is sometimes vulgar, vulgar and obscene, indecent indecency means, such as yellow film, erotica, yellow CD, and so on. These in the name of "yellow" in English and "yellow" has nothing to do. However, in another English word blue is the color used to indicate the kind of meaning in Chinese, such as the blue jokes (dirty joke), blue films (yellow film).
展开全部
China and the West cultural difference comprehensive survey [abstract]As a result of the region and the historical difference, westerner's cultural context and the Oriental have the very big difference. The article West color cultural difference, aspects and so on Western wedding ceremony cultural difference make a comparison to China and the West culture, has the help by the time to the learner. [key word]Cultural context; Cultural difference; In Western color culture the West cultural difference displays in the aspects, greets and so on abstract aspect difference to be omnipresent differences and so on terminology from the daily life, diet culture to the thinking mode, below West color expression's difference, aspects and so on Western wedding ceremony cultural difference elaborated emphatically. one, Western color expression's difference the different color the way which expresses in the different language is dissimilar. In Chinese representative one kind of significance, also expresses one implication in the West, even is right “the color” the implication understands is just the opposite. (one) red (red) , regardless in the English-speaking country in China, red often concerns with the celebration or the jubilation day. In the calendar, was recently commonly used the red typeface, therefore, red letter day: What refers to is “the commemoration day” or “jubilation's day”. red also refers to “the debt” or “the loss”, because the people always use the red pen to register the negative number. Therefore had these phrases: red figure deficit in the red loses money in the Chinese the commonly used belt “red” the character words and expressions, translates English, but not necessarily uses “red” for example: Brown sugar brown sugar red wine red wine (two) yellow the yellow expands the meaning difference in English and Chinese to be quite big. in the English, yellow may express that “timid, is cowardly, is mean” the meaning, for example: a yellow dog despicable person, mean person a yellow livered coward
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Aspects of Chinese and Western differences
Abstract Due to geographical and historical, cultural background and the West Asians have a lot of difference. The West colors article from cultural differences, Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding on a comparison of Chinese and Western culture, with a view to help learners.
Key words cultural backgrounds; cultural differences; culture colors in the West
Chinese and Western cultural differences in the performance of every aspect of daily life from the words hello, restaurants and cultural differences in the way of thinking in the abstract, such as differences everywhere, from the West focus on the following colors to express the difference between Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding set.
First, in the West to express the color difference
Different colors in different languages is not expressed in the same way. The representative of China in a sense, the West has a meaning that even the "color" to understand the meaning of the contrary.
(A) red (red)
Whether in China or in the English-speaking countries, often in red and festive celebrations or day-related. Calendar, red font used these days, therefore, red letter day: refers to the "Day" or "happy occasion."
It also refers to the red "liabilities" or "loss" because people are always negative in red to register. So there are these phrases: red figure deficit in the red loss
In common with the Chinese "red" words, translated into English, may not necessarily use the "red" for example: brown sugar brown sugar red wine red wine
(B) yellow
Yellow in English and Chinese in the extended meaning of the differences are considerable.
我来帮你吧
In English, yellow can be said that the "timid, cowardly, despicable," meaning, for example:
a yellow dog despicable, cowardly people
a yellow livered coward
Chinese yellow symbol of the term is sometimes vulgar, vulgar and obscene, indecent indecency means, such as yellow film, erotica, yellow CD, and so on. These in the name of "yellow" in English and "yellow" has nothing to do. However, in another English word blue is the color used to indicate the kind of meaning in Chinese, such as the blue jokes (dirty joke), blue films (yellow film).
Abstract Due to geographical and historical, cultural background and the West Asians have a lot of difference. The West colors article from cultural differences, Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding on a comparison of Chinese and Western culture, with a view to help learners.
Key words cultural backgrounds; cultural differences; culture colors in the West
Chinese and Western cultural differences in the performance of every aspect of daily life from the words hello, restaurants and cultural differences in the way of thinking in the abstract, such as differences everywhere, from the West focus on the following colors to express the difference between Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding set.
First, in the West to express the color difference
Different colors in different languages is not expressed in the same way. The representative of China in a sense, the West has a meaning that even the "color" to understand the meaning of the contrary.
(A) red (red)
Whether in China or in the English-speaking countries, often in red and festive celebrations or day-related. Calendar, red font used these days, therefore, red letter day: refers to the "Day" or "happy occasion."
It also refers to the red "liabilities" or "loss" because people are always negative in red to register. So there are these phrases: red figure deficit in the red loss
In common with the Chinese "red" words, translated into English, may not necessarily use the "red" for example: brown sugar brown sugar red wine red wine
(B) yellow
Yellow in English and Chinese in the extended meaning of the differences are considerable.
我来帮你吧
In English, yellow can be said that the "timid, cowardly, despicable," meaning, for example:
a yellow dog despicable, cowardly people
a yellow livered coward
Chinese yellow symbol of the term is sometimes vulgar, vulgar and obscene, indecent indecency means, such as yellow film, erotica, yellow CD, and so on. These in the name of "yellow" in English and "yellow" has nothing to do. However, in another English word blue is the color used to indicate the kind of meaning in Chinese, such as the blue jokes (dirty joke), blue films (yellow film).
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Aspects of Chinese and Western differences
【Abstract】 Due to geographical and historical, cultural background and the West Asians have a lot of difference. The West colors article from cultural differences, Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding on a comparison of Chinese and Western culture, with a view to help learners.
Key words cultural backgrounds; cultural differences; culture colors in the West
Chinese and Western cultural differences in the performance of every aspect of daily life from the words hello, restaurants and cultural differences in the way of thinking in the abstract, such as differences everywhere, from the West focus on the following colors to express the difference between Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding set.
First, in the West to express the color difference
Different colors in different languages is not expressed in the same way. The representative of China in a sense, the West has a meaning that even the "color" to understand the meaning of the contrary.
(A) red (red)
Whether in China or in the English-speaking countries, often in red and festive celebrations or day-related. Calendar, red font used these days, therefore, red letter day: refers to the "Day" or "happy occasion."
It also refers to the red "liabilities" or "loss" because people are always negative in red to register. So there are these phrases: red figure deficit in the red loss
In common with the Chinese "red" words, translated into English, may not necessarily use the "red" for example: brown sugar brown sugar red wine red wine
(B) yellow
Yellow in English and Chinese in the extended meaning of the differences are considerable.
In English, yellow can be said that the "timid, cowardly, despicable," meaning, for example:
a yellow dog despicable, cowardly people
a yellow livered coward
Chinese yellow symbol of the term is sometimes vulgar, vulgar and obscene, indecent indecency means, such as yellow film, erotica, yellow CD, and so on. These in the name of "yellow" in English and "yellow" has nothing to do. However, in another English word blue is the color used to indicate the kind of meaning in Chinese, such as the blue jokes (dirty joke), blue films (yellow film).
Add: Second, the cultural differences between Chinese and Western wedding
First of all, in Western wedding culture and the first in the West in thinking about the differences: the Chinese people more conservative, like excitement, more old-fashioned thinking, so in the history of China for thousands of years the entire wedding customs did not change much. The thinking in the West is more open to the requirements of the wedding will be lower, they will be the climax of the wedding in the church: the sacred as the "wedding march" into the red carpet, Jiao Mei's father, the bride linked hands Rose walked slowly to the groom, the bride's father, daughter to the groom's hand on hand, her daughter's life will be entrusted to the groom, all eyes followed the couple, filled with well-being in their face. Second, the result of cultural differences wedding in the West because the West in a different religion. China is mainly Buddhist, but the West is mainly Christian. Therefore, the Western wedding is to be held in the church and the priest is Zhuhun Ren. China's traditional customs of the most important part of the Bai Tiandi is, the worship heaven and earth even after the ceremony has become.
The specific differences from the following description can be seen in:
(Google翻译,仅供参考)
【Abstract】 Due to geographical and historical, cultural background and the West Asians have a lot of difference. The West colors article from cultural differences, Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding on a comparison of Chinese and Western culture, with a view to help learners.
Key words cultural backgrounds; cultural differences; culture colors in the West
Chinese and Western cultural differences in the performance of every aspect of daily life from the words hello, restaurants and cultural differences in the way of thinking in the abstract, such as differences everywhere, from the West focus on the following colors to express the difference between Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding set.
First, in the West to express the color difference
Different colors in different languages is not expressed in the same way. The representative of China in a sense, the West has a meaning that even the "color" to understand the meaning of the contrary.
(A) red (red)
Whether in China or in the English-speaking countries, often in red and festive celebrations or day-related. Calendar, red font used these days, therefore, red letter day: refers to the "Day" or "happy occasion."
It also refers to the red "liabilities" or "loss" because people are always negative in red to register. So there are these phrases: red figure deficit in the red loss
In common with the Chinese "red" words, translated into English, may not necessarily use the "red" for example: brown sugar brown sugar red wine red wine
(B) yellow
Yellow in English and Chinese in the extended meaning of the differences are considerable.
In English, yellow can be said that the "timid, cowardly, despicable," meaning, for example:
a yellow dog despicable, cowardly people
a yellow livered coward
Chinese yellow symbol of the term is sometimes vulgar, vulgar and obscene, indecent indecency means, such as yellow film, erotica, yellow CD, and so on. These in the name of "yellow" in English and "yellow" has nothing to do. However, in another English word blue is the color used to indicate the kind of meaning in Chinese, such as the blue jokes (dirty joke), blue films (yellow film).
Add: Second, the cultural differences between Chinese and Western wedding
First of all, in Western wedding culture and the first in the West in thinking about the differences: the Chinese people more conservative, like excitement, more old-fashioned thinking, so in the history of China for thousands of years the entire wedding customs did not change much. The thinking in the West is more open to the requirements of the wedding will be lower, they will be the climax of the wedding in the church: the sacred as the "wedding march" into the red carpet, Jiao Mei's father, the bride linked hands Rose walked slowly to the groom, the bride's father, daughter to the groom's hand on hand, her daughter's life will be entrusted to the groom, all eyes followed the couple, filled with well-being in their face. Second, the result of cultural differences wedding in the West because the West in a different religion. China is mainly Buddhist, but the West is mainly Christian. Therefore, the Western wedding is to be held in the church and the priest is Zhuhun Ren. China's traditional customs of the most important part of the Bai Tiandi is, the worship heaven and earth even after the ceremony has become.
The specific differences from the following description can be seen in:
(Google翻译,仅供参考)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Aspects of Chinese and Western differences
Abstract Due to geographical and historical, cultural background and the West Asians have a lot of difference. The West colors article from cultural differences, Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding on a comparison of Chinese and Western culture, with a view to help learners.
Key words cultural backgrounds; cultural differences; culture colors in the West
Chinese and Western cultural differences in the performance of every aspect of daily life from the words hello, restaurants and cultural differences in the way of thinking in the abstract, such as differences everywhere, from the West focus on the following colors to express the difference between Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding set.
First, in the West to express the color difference
Different colors in different languages is not expressed in the same way. The representative of China in a sense, the West has a meaning that even the "color" to understand the meaning of the contrary.
(A) red (red)
Whether in China or in the English-speaking countries, often in red and festive celebrations or day-related. Calendar, red font used these days, therefore, red letter day: refers to the "Day" or "happy occasion."
It also refers to the red "liabilities" or "loss" because people are always negative in red to register. So there are these phrases: red figure deficit in the red loss
In common with the Chinese "red" words, translated into English, may not necessarily use the "red" for example: brown sugar brown sugar red wine red wine
(B) yellow
Yellow in English and Chinese in the extended meaning of the differences are considerable.
In English, yellow can be said that the "timid, cowardly, despicable," meaning, for example:
a yellow dog despicable, cowardly people
a yellow livered coward
Chinese yellow symbol of the term is sometimes vulgar, vulgar and obscene, indecent indecency means, such as yellow film, erotica, yellow CD, and so on. These in the name of "yellow" in English and "yellow" has nothing to do. However, in another English word blue is the color used to indicate the kind of meaning in Chinese, such as the blue jokes (dirty joke), blue films (yellow film).
就是这样的,GOGOle翻译上有查的
Abstract Due to geographical and historical, cultural background and the West Asians have a lot of difference. The West colors article from cultural differences, Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding on a comparison of Chinese and Western culture, with a view to help learners.
Key words cultural backgrounds; cultural differences; culture colors in the West
Chinese and Western cultural differences in the performance of every aspect of daily life from the words hello, restaurants and cultural differences in the way of thinking in the abstract, such as differences everywhere, from the West focus on the following colors to express the difference between Chinese and Western cultural differences in areas such as a wedding set.
First, in the West to express the color difference
Different colors in different languages is not expressed in the same way. The representative of China in a sense, the West has a meaning that even the "color" to understand the meaning of the contrary.
(A) red (red)
Whether in China or in the English-speaking countries, often in red and festive celebrations or day-related. Calendar, red font used these days, therefore, red letter day: refers to the "Day" or "happy occasion."
It also refers to the red "liabilities" or "loss" because people are always negative in red to register. So there are these phrases: red figure deficit in the red loss
In common with the Chinese "red" words, translated into English, may not necessarily use the "red" for example: brown sugar brown sugar red wine red wine
(B) yellow
Yellow in English and Chinese in the extended meaning of the differences are considerable.
In English, yellow can be said that the "timid, cowardly, despicable," meaning, for example:
a yellow dog despicable, cowardly people
a yellow livered coward
Chinese yellow symbol of the term is sometimes vulgar, vulgar and obscene, indecent indecency means, such as yellow film, erotica, yellow CD, and so on. These in the name of "yellow" in English and "yellow" has nothing to do. However, in another English word blue is the color used to indicate the kind of meaning in Chinese, such as the blue jokes (dirty joke), blue films (yellow film).
就是这样的,GOGOle翻译上有查的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
kkkkkk
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询