
这句话很难懂,英语,帮忙翻一下!
Withoutwantingtotakeanythingawayfromtheachievementsofthem。不是有意的要忽视。。。这个意思吗?可是,Without...
Without wanting to take anything away from the achievements of them。
不是有意的要忽视。。。这个意思吗?可是,Without wanting 是什么意思呢,我找不到,take away 在这里又是什么意思?
帮我翻译一下吧!谢谢了! 展开
不是有意的要忽视。。。这个意思吗?可是,Without wanting 是什么意思呢,我找不到,take away 在这里又是什么意思?
帮我翻译一下吧!谢谢了! 展开
展开全部
没有从他们的成就中分一杯羹的欲望。
without wanting 没有想法,欲望
take away 就是拿走些什么吧。
without wanting 没有想法,欲望
take away 就是拿走些什么吧。
展开全部
不想从他们的成就中获取功劳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果想要得到什么就远离他们取得的成就。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不想从他们的成功里分到什么(荣誉)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果想要采取什么远离他们取得的成就。
肯定对
肯定对
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有什么可以把他们的成就拿走。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询