英语高手请进(帮忙翻译一下,谢谢)

Bodylanguageiscommonbutdifferentindifferentcountries,itisimportanttoknowthat,orwewill... Body language is common but different in different countries,it is important to know that,or we will be misunderstood.the handshake is a formal greeting,and you should shake hands with others firmly,because thes shows that you are friendly person,and as a friend,you may place your hand on others'shoulders,or greet your friends with a hug.
It is not polite either to stare at others or not to look the other person in the eye when you are talking,the former one make person uncomfortable,and the latter one means you are not interested or hiding something.
In America,you may make a movement with your hands as if you are signing a piece of paper to call the writer,it is all right to point at things but not at people with your index finger except to a child.You may scold a child by shaking your index finger or admire them by patting them on the head.However,the same gesture would has different meanings in different countries,and the smile is the safest thing
英语高手请进(帮忙翻译一下,谢谢)
展开
 我来答
好几回广东
高赞答主

2008-12-16 · 一个有才华的人
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:0%
帮助的人:1.1亿
展开全部
身体语言是共同的,但不同在不同的国家,重要的是要知道,或我们将misunderstood.the握手是一个正式的问候,您应该握手坚定地同其他国家,因为thes表明,你是友善的人,并作为朋友,您可以将您的手others'shoulders ,或问候你的朋友的一个拥抱。
这不是礼貌要么盯着别人或不看其他人的眼睛当你说话,前者使人不舒服,而后者的手段之一您不感兴趣或隐藏的东西。
在美国,您可以以运动作为你的手如果你是签署一纸呼吁作家,这是所有权利点事,但没有人与你的食指,除非一个child.You可能骂1孩子的晃动食指或欣赏他们的拍拍他们的head.However ,同样的姿态将有不同的含义在不同的国家,和微笑是最安全的事情
(Google翻译,仅供参考)
匿名用户
2008-12-16
展开全部
直译的吧,不是很通顺。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式