2个回答
展开全部
疾风传op4(火影op13)closer歌词日文\罗马文\翻译
歌曲名:closer
演唱者:井上ヅヨ―
作曲、作词、编曲:井上ヅヨ―
身近(みぢか)にあるもの
mijika niaru mono
离自己很近的东西
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
tununi kiwo tukete inaito
在不知不觉中
余(あま)りに近(ちか)すぎて
amarini tikasugite
由于距离过于微小
见失(みうしな)ってしまいそう
miusinatte simaisou
也许就会消失不见
あなたが最近(さいきん)体验(たいけん)した
anata saikin taikensita
你最近体验到的
幸(しあわ)せは一体(いったい)なんですか
siawasewa ittai nandesuka
所谓幸福究竟为何物
惠(めぐ)まれすぎていて
megumare sugiteite
受到的眷惠太过繁多
思(おも)い出(だ)せないかも
omoi dasenaikamo
或许回想不起
今(いま)ここにいること
ima kokoni irukoto
现在能站在这里
息(いき)をしていること
iki wo siteirukoto
并顺畅的呼吸着
ただそれだけのことが 奇迹(きせき)だと気付(きつ)く
tada soredakeno kotoga kisekida tokituku
察觉到即使这等事情也是奇迹给的恩惠
身近(みぢか)にあるもの
mijikani arumono
离自己很近的东西
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
tununi kiwotukete inaito
在不知不觉中
余(あま)りに近(ちか)すぎて
amarini tikasugite
由于距离过于微小
见失(みうしな)ってしまいそう
miusinatte simaisou
也许就会消失不见
you know the closer you get to something
the tougher it is to see it
and I'll never take it for granted
追(お)い続(つづ)けてきた梦(ゆめ)
oitutduke tekita yume
一直以来追逐的梦想
あきらめずに进(すす)めようなんて
akiramezuni susumeyou nante
不放弃的继续下去
きれい事(こと)を言(い)えるほど
kirei kotowo ieruhodo
能够坚定的说出决心
何(なに)も出来(てき)ちゃいないけど
nanimo teki tya inaikedo
虽然还没有什么丰功伟绩
一握(ひとにぎ)りの勇気(ゆうき)を胸(むね)に
hitonigiri no yuukiwo muneni
把心中的那一点勇气唤出
明日(あした)を生(い)き拔(ぬ)くために
asitawo ikinuku tameni
为了走上通向未来的那曲折的路
and I'll never take it for granted
let's go
歌曲名:closer
演唱者:井上ヅヨ―
作曲、作词、编曲:井上ヅヨ―
身近(みぢか)にあるもの
mijika niaru mono
离自己很近的东西
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
tununi kiwo tukete inaito
在不知不觉中
余(あま)りに近(ちか)すぎて
amarini tikasugite
由于距离过于微小
见失(みうしな)ってしまいそう
miusinatte simaisou
也许就会消失不见
あなたが最近(さいきん)体验(たいけん)した
anata saikin taikensita
你最近体验到的
幸(しあわ)せは一体(いったい)なんですか
siawasewa ittai nandesuka
所谓幸福究竟为何物
惠(めぐ)まれすぎていて
megumare sugiteite
受到的眷惠太过繁多
思(おも)い出(だ)せないかも
omoi dasenaikamo
或许回想不起
今(いま)ここにいること
ima kokoni irukoto
现在能站在这里
息(いき)をしていること
iki wo siteirukoto
并顺畅的呼吸着
ただそれだけのことが 奇迹(きせき)だと気付(きつ)く
tada soredakeno kotoga kisekida tokituku
察觉到即使这等事情也是奇迹给的恩惠
身近(みぢか)にあるもの
mijikani arumono
离自己很近的东西
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
tununi kiwotukete inaito
在不知不觉中
余(あま)りに近(ちか)すぎて
amarini tikasugite
由于距离过于微小
见失(みうしな)ってしまいそう
miusinatte simaisou
也许就会消失不见
you know the closer you get to something
the tougher it is to see it
and I'll never take it for granted
追(お)い続(つづ)けてきた梦(ゆめ)
oitutduke tekita yume
一直以来追逐的梦想
あきらめずに进(すす)めようなんて
akiramezuni susumeyou nante
不放弃的继续下去
きれい事(こと)を言(い)えるほど
kirei kotowo ieruhodo
能够坚定的说出决心
何(なに)も出来(てき)ちゃいないけど
nanimo teki tya inaikedo
虽然还没有什么丰功伟绩
一握(ひとにぎ)りの勇気(ゆうき)を胸(むね)に
hitonigiri no yuukiwo muneni
把心中的那一点勇气唤出
明日(あした)を生(い)き拔(ぬ)くために
asitawo ikinuku tameni
为了走上通向未来的那曲折的路
and I'll never take it for granted
let's go
展开全部
歌曲名:closer
演唱者:井上ヅヨ―
作曲、作词、编曲:井上ヅヨ―
身近(みぢか)にあるもの
身边的事物
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
需要经常去注意
余(あま)りに近(ちか)すぎて
有时离的太近
见失(みうしな)ってしまいそう
反而会看不见
あなたが最近(さいきん)体验(たいけん)した
你最近体验到的
幸(しあわ)せは一体(いったい)なんですか
所谓“幸福”究竟为何物?
惠(めぐ)まれすぎていて
受的恩惠实在太多
思(おも)い出(だ)せないかも
也许就回想不起
今(いま)ここにいること
现在能够在这里
息(いき)をしていること
并顺畅的呼吸
ただそれだけのことが 奇迹(きせき)だと気付(きつ)く
发现仅仅如此就已经是奇迹
身近(みぢか)にあるもの
身边的事物
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
需要经常去注意
余(あま)りに近(ちか)すぎて
有时离的太近
见失(みうしな)ってしまいそう
反而会看不见
you know the closer you get to something
你知道离目标越近
the tougher it is to see it
就越难看到它
and I'll never take it for granted
我从来不认为这是理所当然
追(お)い続(つづ)けてきた梦(ゆめ)
朝着一直以来追求的梦想
あきらめずに进(すす)めようなんて
永不放弃地前进之类的话语
きれい事(こと)を言(い)えるほど
却能够说出华丽的词藻(指前面“永不放弃之类的”)
何(なに)も出来(てき)ちゃいないけど
明明什么也没有达成(与前一句的“却”形成对比,属于语法的倒装)
一握(ひとにぎ)りの勇気(ゆうき)を胸(むね)に
在胸中鼓起那小小的勇气吧
明日(あした)を生(い)き拔(ぬ)くために
为了明天能够挣扎着活下去
and I'll never take it for granted
我从不认为这是理所当然
let's go
让我们一起走
前面那位有部分翻译不怎么准确,特更正一下。
罗马音部分参见前者的回答,我就不重复了。
演唱者:井上ヅヨ―
作曲、作词、编曲:井上ヅヨ―
身近(みぢか)にあるもの
身边的事物
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
需要经常去注意
余(あま)りに近(ちか)すぎて
有时离的太近
见失(みうしな)ってしまいそう
反而会看不见
あなたが最近(さいきん)体验(たいけん)した
你最近体验到的
幸(しあわ)せは一体(いったい)なんですか
所谓“幸福”究竟为何物?
惠(めぐ)まれすぎていて
受的恩惠实在太多
思(おも)い出(だ)せないかも
也许就回想不起
今(いま)ここにいること
现在能够在这里
息(いき)をしていること
并顺畅的呼吸
ただそれだけのことが 奇迹(きせき)だと気付(きつ)く
发现仅仅如此就已经是奇迹
身近(みぢか)にあるもの
身边的事物
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
需要经常去注意
余(あま)りに近(ちか)すぎて
有时离的太近
见失(みうしな)ってしまいそう
反而会看不见
you know the closer you get to something
你知道离目标越近
the tougher it is to see it
就越难看到它
and I'll never take it for granted
我从来不认为这是理所当然
追(お)い続(つづ)けてきた梦(ゆめ)
朝着一直以来追求的梦想
あきらめずに进(すす)めようなんて
永不放弃地前进之类的话语
きれい事(こと)を言(い)えるほど
却能够说出华丽的词藻(指前面“永不放弃之类的”)
何(なに)も出来(てき)ちゃいないけど
明明什么也没有达成(与前一句的“却”形成对比,属于语法的倒装)
一握(ひとにぎ)りの勇気(ゆうき)を胸(むね)に
在胸中鼓起那小小的勇气吧
明日(あした)を生(い)き拔(ぬ)くために
为了明天能够挣扎着活下去
and I'll never take it for granted
我从不认为这是理所当然
let's go
让我们一起走
前面那位有部分翻译不怎么准确,特更正一下。
罗马音部分参见前者的回答,我就不重复了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |