巴西参加世界杯的口号是什么?
展开全部
巴西:承载1亿8千万巴西人的心(vehicle monitored by 180 million brazilian hearts )
以下是世界杯32强的口号一览:
安哥拉:安哥拉带路,我们的球队就是我们的人民(angola lead the way,our team is our people)
阿根廷:起来,阿根廷在前进的路上(get up,argentina are on the move)
澳大利亚:澳大利亚的足球员要超越荣誉(australia's socceroos-bound for glory)
巴西:承载1亿8千万巴西人的心(vehicle monitored by 180 million brazilian hearts )
哥斯达黎加:我们的军队是球队,我们的武器是足球,让我们前往德国献出我们所有的力量(our army is the team,our weapon is the ball,let's get to germany and give it our all)
德国:我们是足球(we are football)
厄瓜多尔:厄瓜多尔是我的生命,足球是我的激情,世界杯是我的目标(ecuador my life,football my passion,the cup my goal )
科特迪瓦:万象奔腾,用自己的风格赢得世界杯(come on the elephants!win the cup in style )
英格兰:一个国家,一座金杯,十一头雄狮(one nation,one trophy,eleven lions)
法国:自由、平等、儒勒斯-雷米特(liberate,egalite,jules rimet!)
加纳:黑人球星前进吧,你们是这个世界的明星(go black stars,the stars of our world )
伊朗:波斯的明星(stars of persia)
意大利:蓝色的自豪,意大利永存我心(blue pride,italy in our hearts)
日本:点燃你的武士精神(light up your samurai spirit)
克罗地亚:点燃我们心中的激情,向决赛前进(to the finals with fire in our hearts)
墨西哥:阿兹台克人的激情充满整个世界(aztec passion across the world)
荷兰:橙色军团在夺冠的路上(orange on the road to gold)
巴拉圭:来自南美洲的中心,这就是我们的精神(from the heart of america...this is the guad-ani spirit)
波兰:白与红,危险与勇敢(white and red,dangerous and brave)
葡萄牙:窗户上的旗帜以及球场上的民族,这就是葡萄牙(with a flag in the window and a nation on the pitch,forca portugal)
韩国:韩国的神话永不终结(never-ending legend,united korea)
沙特:绿色的雄鹰不可阻挡( the green hawks cannot be stopped)
瑞典:战斗!显示我们的精神!来吧!你将得到每个人的支持!(fight!show spirit!come on!you have the support of everyone!)
瑞士:2006,这是瑞士的时间(2006,it's swiss o'clock!)
塞黑:为了对比赛的热爱(for the love of the game)
西班牙:西班牙,一个国家,一个目标(spain,one country,one goal)
多哥:对胜利的激情与对成功的渴望(a passion to win and a thirst to succeed)
特立尼达和多巴哥:这里有我们的勇士,加勒比海的战斗精神(here come the soca warriors-the fighting spirit of the caribbean)
捷克:信心与雄狮般的强健,为球迷而胜利(belief and a lion's strength,for victory and our fans)
突尼斯:迦太基雄鹰,比任何时候更高更强(the carthage eagles...higher and stronger than ever)
美国:我们一起比赛,我们一起获胜(united we play,united we win)
乌克兰:有我们的支持,乌克兰不会失败(with our support,ukraine cannot fail to win!)
以下是世界杯32强的口号一览:
安哥拉:安哥拉带路,我们的球队就是我们的人民(angola lead the way,our team is our people)
阿根廷:起来,阿根廷在前进的路上(get up,argentina are on the move)
澳大利亚:澳大利亚的足球员要超越荣誉(australia's socceroos-bound for glory)
巴西:承载1亿8千万巴西人的心(vehicle monitored by 180 million brazilian hearts )
哥斯达黎加:我们的军队是球队,我们的武器是足球,让我们前往德国献出我们所有的力量(our army is the team,our weapon is the ball,let's get to germany and give it our all)
德国:我们是足球(we are football)
厄瓜多尔:厄瓜多尔是我的生命,足球是我的激情,世界杯是我的目标(ecuador my life,football my passion,the cup my goal )
科特迪瓦:万象奔腾,用自己的风格赢得世界杯(come on the elephants!win the cup in style )
英格兰:一个国家,一座金杯,十一头雄狮(one nation,one trophy,eleven lions)
法国:自由、平等、儒勒斯-雷米特(liberate,egalite,jules rimet!)
加纳:黑人球星前进吧,你们是这个世界的明星(go black stars,the stars of our world )
伊朗:波斯的明星(stars of persia)
意大利:蓝色的自豪,意大利永存我心(blue pride,italy in our hearts)
日本:点燃你的武士精神(light up your samurai spirit)
克罗地亚:点燃我们心中的激情,向决赛前进(to the finals with fire in our hearts)
墨西哥:阿兹台克人的激情充满整个世界(aztec passion across the world)
荷兰:橙色军团在夺冠的路上(orange on the road to gold)
巴拉圭:来自南美洲的中心,这就是我们的精神(from the heart of america...this is the guad-ani spirit)
波兰:白与红,危险与勇敢(white and red,dangerous and brave)
葡萄牙:窗户上的旗帜以及球场上的民族,这就是葡萄牙(with a flag in the window and a nation on the pitch,forca portugal)
韩国:韩国的神话永不终结(never-ending legend,united korea)
沙特:绿色的雄鹰不可阻挡( the green hawks cannot be stopped)
瑞典:战斗!显示我们的精神!来吧!你将得到每个人的支持!(fight!show spirit!come on!you have the support of everyone!)
瑞士:2006,这是瑞士的时间(2006,it's swiss o'clock!)
塞黑:为了对比赛的热爱(for the love of the game)
西班牙:西班牙,一个国家,一个目标(spain,one country,one goal)
多哥:对胜利的激情与对成功的渴望(a passion to win and a thirst to succeed)
特立尼达和多巴哥:这里有我们的勇士,加勒比海的战斗精神(here come the soca warriors-the fighting spirit of the caribbean)
捷克:信心与雄狮般的强健,为球迷而胜利(belief and a lion's strength,for victory and our fans)
突尼斯:迦太基雄鹰,比任何时候更高更强(the carthage eagles...higher and stronger than ever)
美国:我们一起比赛,我们一起获胜(united we play,united we win)
乌克兰:有我们的支持,乌克兰不会失败(with our support,ukraine cannot fail to win!)
展开全部
一亿八千万颗巴西人的心在看着你们!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我是冠军
WHO 怕 WHO
WHO 怕 WHO
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在两个星期前,德国世界杯32强,都公布了自己球队在本届杯赛的口号。那些劲爆的口号,无一例外的弥漫着、一场大战来临前的血腥和火药味——哥斯达黎加队直接把球队比喻成了军队——我们的军队是球队,我们的武器是足球,让我们前往德国献出我们所有的力量;瑞典队也直接把世界杯当做战争来对待——战斗!显示我们的精神!来吧!你将得到每个人的支持;卫冕冠军巴西队将举国人民当做了战争的后盾——承载1亿8千万巴西人的心;大热门英格兰队则用好斗的雄师,含蓄的表达出战斗的决心——一个国家,一座金杯,十一头雄狮;波兰队的口号体现出战斗的勇气——白与红,危险与勇敢。事实上,其他球队同样的口号也包含着民族自尊的战斗意味在里面:安哥拉的口号是——安哥拉带路,我们的球队就是我们的人民;沙特队的口号是——绿色的雄鹰不可阻挡;瑞士队的口号是——2006,瑞士时间;第一次参加世界杯的中北美小国特立尼达和多巴哥的口号战斗味十足——这里有我们的勇士,加勒比海的战斗精神;日本队的口号则有与死敌决战的味道——点燃你的武士精神……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1亿8千万巴西人的心
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询