关于日语的
王さんは美术馆へいきました改成王さんは美术馆にいきました有没有问题王さんはこごいちじはんに美术馆につきました改成王さんはこごいちじはんに美术馆へつきました有没有问题王さん...
王さんは 美术馆へ いきました
改成 王さんは 美术馆に いきました有没有问题
王さんは こごいちじはんに 美术馆に つきました
改成王さんは こごいちじはんに 美术馆へ つきました有没有问题
王さんは でんしゃで 家へ かえりました
改成王さんは でんしゃで 家に かえりました可不可以
如果有错的地方请说明下原因
因为我是自学的`有很多问题!!!别笑我` 展开
改成 王さんは 美术馆に いきました有没有问题
王さんは こごいちじはんに 美术馆に つきました
改成王さんは こごいちじはんに 美术馆へ つきました有没有问题
王さんは でんしゃで 家へ かえりました
改成王さんは でんしゃで 家に かえりました可不可以
如果有错的地方请说明下原因
因为我是自学的`有很多问题!!!别笑我` 展开
5个回答
展开全部
に的话强调一种着落点,一般来说就是说你到了某一个地方。
へ是强调一种方向性,就是有种去往某个地方的感觉。
一般来说“へ”跟“に”还是有一点语感上的区别,就是说“へ”强调方向性而“に”强调着落点。有时候能通”用,在理解上还是稍稍给人不同的感觉,比如说“学校へ行く”和“学校に行く”如果翻成中文都是我去学校但是后者更给人一种“到”学校的感觉。但有时候就不能通用,最经典的例子就是日本人喜欢的泡澡:お风吕に入る。只能用“に”,通俗地说就是你必须进入浴缸才能泡的意思。又比如“未来へ行く”和“未来に行く”,前者就是走向未来,但是后者就像是你到了未来的感觉。
所以这三句话基本是没什么差别的,只是语感上稍微有点区别。
顺便说下“に”可以表示在某个具体时间点做了什么,就像第二句中前面那个“に”,比如说:10时に、寝ます。斗牛士要强调一下的是,确切地时间点一般来说就像具体的时间(比如几点几分)、具体日期(几月几号)等。但是在一些比较笼统地时间状语后就不用“に”、比如:早上、上午、今天、明天之类的。没有订于修饰的“午后”、“晩”等词后可加可不加“に”。
另外,楼主第二句的こご是什么意思呢?如果是要表示午后的话应该是“ごご(午后)”。再给楼主一个建议,多用汉字少用假名,看其来很吃力的。
へ是强调一种方向性,就是有种去往某个地方的感觉。
一般来说“へ”跟“に”还是有一点语感上的区别,就是说“へ”强调方向性而“に”强调着落点。有时候能通”用,在理解上还是稍稍给人不同的感觉,比如说“学校へ行く”和“学校に行く”如果翻成中文都是我去学校但是后者更给人一种“到”学校的感觉。但有时候就不能通用,最经典的例子就是日本人喜欢的泡澡:お风吕に入る。只能用“に”,通俗地说就是你必须进入浴缸才能泡的意思。又比如“未来へ行く”和“未来に行く”,前者就是走向未来,但是后者就像是你到了未来的感觉。
所以这三句话基本是没什么差别的,只是语感上稍微有点区别。
顺便说下“に”可以表示在某个具体时间点做了什么,就像第二句中前面那个“に”,比如说:10时に、寝ます。斗牛士要强调一下的是,确切地时间点一般来说就像具体的时间(比如几点几分)、具体日期(几月几号)等。但是在一些比较笼统地时间状语后就不用“に”、比如:早上、上午、今天、明天之类的。没有订于修饰的“午后”、“晩”等词后可加可不加“に”。
另外,楼主第二句的こご是什么意思呢?如果是要表示午后的话应该是“ごご(午后)”。再给楼主一个建议,多用汉字少用假名,看其来很吃力的。
展开全部
1:王さんは 美术馆へ いきました
改成 王さんは 美术馆に いきました有没有问题
答:没有问题。原因:在完全知道目的地的名称时,可以用に这个助词。
2:王さんは こごいちじはんに 美术馆に つきました
改成王さんは こごいちじはんに 美术馆へ つきました有没有问题。
答:首先你的时间是不是写错了?‘こごいちじはん’这个是不是打错了?一时半我看懂了。前边你是不是想说‘午后’???
答案是不可以用へ代替に。原因:へ只能当做动作的行动方向的助词。不能表示已经到达地点的助词,到达地点的助词只能是に。
3:王さんは でんしゃで 家へ かえりました
改成王さんは でんしゃで 家に かえりました可不可以
答:可以。因为我上边说过了, に和へ都可以当移动方向的助词。所以呢,两者可以替换。
但是第2句到达了的地方绝对不可以用へ。
我以前也是自学。也有很多不明白之处。不过后来报了个辅导班,已经解决了所有难题了。
不明白可以留言给我。
改成 王さんは 美术馆に いきました有没有问题
答:没有问题。原因:在完全知道目的地的名称时,可以用に这个助词。
2:王さんは こごいちじはんに 美术馆に つきました
改成王さんは こごいちじはんに 美术馆へ つきました有没有问题。
答:首先你的时间是不是写错了?‘こごいちじはん’这个是不是打错了?一时半我看懂了。前边你是不是想说‘午后’???
答案是不可以用へ代替に。原因:へ只能当做动作的行动方向的助词。不能表示已经到达地点的助词,到达地点的助词只能是に。
3:王さんは でんしゃで 家へ かえりました
改成王さんは でんしゃで 家に かえりました可不可以
答:可以。因为我上边说过了, に和へ都可以当移动方向的助词。所以呢,两者可以替换。
但是第2句到达了的地方绝对不可以用へ。
我以前也是自学。也有很多不明白之处。不过后来报了个辅导班,已经解决了所有难题了。
不明白可以留言给我。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
都可以改的~楼主自学很厉害嘛~加油~努力~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询