ずいぶん是什么意思了?
展开全部
沪江小D的解答:
ずいぶん【ずいぶん】
基本释义
[zuibunn]
Ⅰ《副》〔かなりひどい〕相当厉害xiāngdāng lìhai;〔非常に〕非常fēicháng,很hěn;〔かなり〕颇pō,相当xiāngdāng;〔とくに〕特别tèbié;〔长时间〕好久hǎojiǔ.
■ 病人は热のためにずいぶん苦しんでいる/病人因发烧很难受.
■ ずいぶん歩いた/走了相当远的路.
■ ずいぶん捜した/找了好久.
■ それはもうずいぶん昔のことになりました/那已经是很久以前的事了.
■ あの人のことはずいぶん话に闻いている/关于guānyú他(的事情)我听人讲得很多.
■ 日曜日の町はずいぶん人出があった/星期天街上人山人海rén shān rén hǎi.
Ⅱ《形动》心坏xīnhuài;冷酷lěngkù;〔たまらない〕够呛gòuqiàng『方』; 〔话にならない〕不象话bù xiànghuà;〔道徳心がない〕缺德quēdé.
■ わたしを无视するなんてずいぶんだわ/你没把我看在眼里,太不象话了.
■ あら,ずいぶんだわ/坏透了! 太冷酷了! 真够呛! 真缺德!
■ 困っているのに,少しも助けてくれないとはずいぶんだ/人家正在为难wéinán,你连点忙都不想帮,真冷酷啊!
ずいぶん【ずいぶん】
基本释义
[zuibunn]
Ⅰ《副》〔かなりひどい〕相当厉害xiāngdāng lìhai;〔非常に〕非常fēicháng,很hěn;〔かなり〕颇pō,相当xiāngdāng;〔とくに〕特别tèbié;〔长时间〕好久hǎojiǔ.
■ 病人は热のためにずいぶん苦しんでいる/病人因发烧很难受.
■ ずいぶん歩いた/走了相当远的路.
■ ずいぶん捜した/找了好久.
■ それはもうずいぶん昔のことになりました/那已经是很久以前的事了.
■ あの人のことはずいぶん话に闻いている/关于guānyú他(的事情)我听人讲得很多.
■ 日曜日の町はずいぶん人出があった/星期天街上人山人海rén shān rén hǎi.
Ⅱ《形动》心坏xīnhuài;冷酷lěngkù;〔たまらない〕够呛gòuqiàng『方』; 〔话にならない〕不象话bù xiànghuà;〔道徳心がない〕缺德quēdé.
■ わたしを无视するなんてずいぶんだわ/你没把我看在眼里,太不象话了.
■ あら,ずいぶんだわ/坏透了! 太冷酷了! 真够呛! 真缺德!
■ 困っているのに,少しも助けてくれないとはずいぶんだ/人家正在为难wéinán,你连点忙都不想帮,真冷酷啊!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询