“梁祝”在英文里怎么翻译?

放松的世界
2006-06-01 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:9117
采纳率:24%
帮助的人:1791万
展开全部
楼主,你好正确的如下,互相切磋:

这个并不是根据人的名字来翻译的
梁祝的英语说法是butterfly lovers(中文直译:蝴蝶恋人).由世界著名小提琴家西崎崇子(日本)在国外第一次演奏<梁祝>时所起的名字,之后不论是中国关于梁祝的传说还是小提琴协奏曲梁祝早海外的英语翻译都是Butterfly Lovers.
百度网友42f490a
2006-06-01 · TA获得超过2339个赞
知道大有可为答主
回答量:2917
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
以前有个故事. 周恩来总理 请外国人看 梁山伯,祝英台.翻译 翻的乱七八糟, 结果周恩来总理直接跟老外说, 这是 中国的 "罗密欧与朱利叶".
所以...楼主你看呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
豚鼠爱尔兰纯真
2006-06-01 · TA获得超过1637个赞
知道小有建树答主
回答量:341
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
权威的翻译是butterfly love蝴蝶爱情
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nobicn
2006-06-01 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
LIANG Shanbo & ZHU Yingtai
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
莞尔鱼
2006-06-01 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3737
采纳率:0%
帮助的人:1681万
展开全部
Chinese Romeo & Juliet
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式