翻译一段英文,谢谢!

翻译:wearepleasedtoadviseyouthatAhastherighttoprantsublicensesunderthesepatentsrelatedt... 翻译:
we are pleased to advise you that A has the right to prant sublicenses under these patents related to the use of plant oils in candles.
given the breadth of the claims granted in these patents,you may be selling a production that falls within the claims ofpatents and applications and therefore need a sublicense,your assistance is needed for us to appropriately manage the sublicensing process and ensure our customers who need access to these patents are covered by our ability to sub-license
急急急 大家帮忙~谢谢谢谢谢谢
展开
waste_land
2008-12-23 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:68
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
第一行应该是grant sublicenses 吧可能打错了。
译文可能不完全准确哈,因为没有上下文语境。

译文:
我们很高兴的建议你A有权利颁发,用植物油制作蜡烛这项专利的许可应用证书。

这个专利已经给出了它所许可保护的范围,你也许正在经营这个声明所保护的产品,及其附属应用品,因此您需要许可证书。我们需要您的配合来完成专利权的使用工作,以确其他顾客在需要使用这项专利的时候,我们能够及时获知,并予以许可。
lichanggui326
2008-12-23 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
帮你用金山快译翻译过来的
我们很高兴劝告你一有那正确地对在这些下面的 prant 从属许可证请准专利相关的到那使用植物油在蜡烛。
给予的要求的宽度允许在这些专利权,你可能是销售生产哪一秋天在那里面要求 ofpatents 和申请因此需要一个从属许可证,你的协助是的需要我们适当地处理那从属许可证程序而且确定我们的客户需要接触这些专利权是隐蔽着的被对子的我们的能力执照
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式