翻译一小段话,机器人不要来(4)急!!!!!!!!!

Toraisemoneyfortheidea,hetouredtheCity’sprivatecompanieswhichfundnewbusinessandfounda... To raise money for the idea, he toured the City’s private companies which fund new business and found a supporter in the finance group Mint. He introduced his idea to four of Mint’s directors and won their support. Mint has committed around £500,000 to MyHab and taken a share of 30 per cent in Mr. Dunlop’s business. The first Myhabs should be tested at festivals this summer, before being marketed fully next year. 展开
545376002
2008-12-24 · TA获得超过171个赞
知道小有建树答主
回答量:475
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
为了给自己的创业想法融资,他跑遍了城里给新项目投资的公司,最终在敏特财经集团找到了支持者,他向敏特的四位高层领导介绍了自己的想法,得到了他们的支持,敏特提供了50万英镑的投资,获取邓洛普公司百分之三十的股份,第一批麦海产品将在今年夏季节日接受检测,然后在明年全面投入市场
cipher9090
2008-12-23 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:52.7万
展开全部
为了给这个主意筹款,他找遍了城里给新生意捐款的公司,在财政小组中找到了支持者——Mint。他把他的主意介绍给Mint的主管,从而得到了他们的支持。Mint给MyHab捐助了50万英镑,在Dunlop先生的公司得到了30%的股份。第一个MyHabs将要在这个夏天的节日里被测试,然后在明年投入市场。

唉,翻译得不好。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
戎飇0iV
2008-12-24 · TA获得超过5517个赞
知道小有建树答主
回答量:901
采纳率:0%
帮助的人:954万
展开全部
为了给他的创意筹集资金,他找到了这个城市专门给新企业投资的私营公司并且终于得到了财政小组的支持。他把他的想法对小组的四位主管做了介绍并赢得了他们的支持,小组为其投资了500.000英镑,同时取得了Dunlop先生公司30%的股份,这种新型的帐篷在明年全面投放市场之前将要在今年夏天的节日得到检验。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式