这韩文什么意思?
어쭈,요베이비봐라!(에코)&...
어쭈, 요 베이비봐라! (에코) 튕기는게 제법 귀여운데? (에코) 내 일곱살 평생에 이런느 낌은 처음이야 (에코)
아름이의 씩씩한 모습에 반한 준수는 아름이에게 고맥하기로 마음먹었어요. 그렇니만 어떻게 고맥을 해야할지 막막하기만 했죠.
윤호: 에구구, 우리 준수 무슨 걱정짔냐? 할미가 사탕주랴?
준수: 할머니 나 유치원에 좋아하는 애가 생겼걸랑요? 근데에 어떠케 고백 해야돼요? 잘 모르겠쪄요~
윤호: 아이고 그게 정말이여? 우리 손자 다 컸네! 그니까 고백을 할 땐 말이야~ 이랗게 하는거야! 아이라브유~
준수: 아.이.라.브.유? 아, 알았어요, 할머니! 내일 꼭 해봐야지~
그리고 준수는 할머니한테 배운걸 아름 이에게 써보 기로 했어요.
준수: 아름아! 나 너한테 할말이쪄~
아름: 뭔데? 다른애들이 보고딨어서 불편하니까 얼른 얘기해!
준수: 그.. 그.. 그.. 그러니까.. 나 .저기.. 너어..
아름: 아이참~ 뭔데그래! 뭐냐구!!
준수: 아.. 그.. 그러니까.. 아… 그게 뭐더라??
아름: 그래.. 아 뭐!!!
준수: 아.. 아아.. 아이스케키! 展开
아름이의 씩씩한 모습에 반한 준수는 아름이에게 고맥하기로 마음먹었어요. 그렇니만 어떻게 고맥을 해야할지 막막하기만 했죠.
윤호: 에구구, 우리 준수 무슨 걱정짔냐? 할미가 사탕주랴?
준수: 할머니 나 유치원에 좋아하는 애가 생겼걸랑요? 근데에 어떠케 고백 해야돼요? 잘 모르겠쪄요~
윤호: 아이고 그게 정말이여? 우리 손자 다 컸네! 그니까 고백을 할 땐 말이야~ 이랗게 하는거야! 아이라브유~
준수: 아.이.라.브.유? 아, 알았어요, 할머니! 내일 꼭 해봐야지~
그리고 준수는 할머니한테 배운걸 아름 이에게 써보 기로 했어요.
준수: 아름아! 나 너한테 할말이쪄~
아름: 뭔데? 다른애들이 보고딨어서 불편하니까 얼른 얘기해!
준수: 그.. 그.. 그.. 그러니까.. 나 .저기.. 너어..
아름: 아이참~ 뭔데그래! 뭐냐구!!
준수: 아.. 그.. 그러니까.. 아… 그게 뭐더라??
아름: 그래.. 아 뭐!!!
준수: 아.. 아아.. 아이스케키! 展开
5个回答
展开全部
어쭈, 요 베이비봐라! (에코) 튕기는게 제법 귀여운데? (에코) 내 일곱살 평생에 이런느 낌은 처음이야 (에코)
嘿呀,瞧这小宝贝儿(哎哟),弹的挺可爱的嘛?(哎哟)我7年生涯里这种感觉还是第一次。(哎哟)
아름이의 씩씩한 모습에 반한 준수는 아름이에게 고맥하기로 마음먹었어요. 그렇니만 어떻게 고맥을 해야할지 막막하기만 했죠.
俊秀被阿伦那充满活力的样子深深的迷住了,决定向她表白。但他不懂如何表达,心中一片茫然。
윤호: 에구구, 우리 준수 무슨 걱정짔냐? 할미가 사탕주랴?
允浩:哎呦呦,我的俊秀有什么苦恼吗?奶奶给你块糖吃?
준수: 할머니 나 유치원에 좋아하는 애가 생겼걸랑요? 근데에 어떠케 고백 해야돼요? 잘 모르겠쪄요~
俊秀:奶奶,我在幼儿园有了心上人了。但应该怎么表白呢?不太懂。。
윤호: 아이고 그게 정말이여? 우리 손자 다 컸네! 그니까 고백을 할 땐 말이야~ 이랗게 하는거야! 아이라브유~
允浩:哎呦呦,是真的吗?我的孙子长大了!恩,表白的时候啊,要这么说!I love you~
준수: 아.이.라.브.유? 아, 알았어요, 할머니! 내일 꼭 해봐야지~
俊秀:爱 拉 比 有?啊,明白啦奶奶!明天一定要试试~
그리고 준수는 할머니한테 배운걸 아름 이에게 써보 기로 했어요.
然后俊秀决定对阿伦使用奶奶教的那一招了。
준수: 아름아! 나 너한테 할말이쪄~
俊秀:阿伦!我有话要对你说~
아름: 뭔데? 다른애들이 보고딨어서 불편하니까 얼른 얘기해!
阿伦:什么事?别人都在看着,你赶紧说!
준수: 그.. 그.. 그.. 그러니까.. 나 .저기.. 너어..
俊秀:那个。。那个。。就是。。那个。。我。。那个。。你。。。
아름: 아이참~ 뭔데그래! 뭐냐구!!
阿伦:哎呀~到底是什么呀!你要说什么!
준수: 아.. 그.. 그러니까.. 아… 그게 뭐더라??
俊秀:啊。。那个。。。就是。。。啊。。那个什么来着??
아름: 그래.. 아 뭐!!!
阿伦:恩。。啊什么呀!!
준수: 아.. 아아.. 아이스케키!
俊秀:啊。。啊啊。。。ai si kie ki!
嘿呀,瞧这小宝贝儿(哎哟),弹的挺可爱的嘛?(哎哟)我7年生涯里这种感觉还是第一次。(哎哟)
아름이의 씩씩한 모습에 반한 준수는 아름이에게 고맥하기로 마음먹었어요. 그렇니만 어떻게 고맥을 해야할지 막막하기만 했죠.
俊秀被阿伦那充满活力的样子深深的迷住了,决定向她表白。但他不懂如何表达,心中一片茫然。
윤호: 에구구, 우리 준수 무슨 걱정짔냐? 할미가 사탕주랴?
允浩:哎呦呦,我的俊秀有什么苦恼吗?奶奶给你块糖吃?
준수: 할머니 나 유치원에 좋아하는 애가 생겼걸랑요? 근데에 어떠케 고백 해야돼요? 잘 모르겠쪄요~
俊秀:奶奶,我在幼儿园有了心上人了。但应该怎么表白呢?不太懂。。
윤호: 아이고 그게 정말이여? 우리 손자 다 컸네! 그니까 고백을 할 땐 말이야~ 이랗게 하는거야! 아이라브유~
允浩:哎呦呦,是真的吗?我的孙子长大了!恩,表白的时候啊,要这么说!I love you~
준수: 아.이.라.브.유? 아, 알았어요, 할머니! 내일 꼭 해봐야지~
俊秀:爱 拉 比 有?啊,明白啦奶奶!明天一定要试试~
그리고 준수는 할머니한테 배운걸 아름 이에게 써보 기로 했어요.
然后俊秀决定对阿伦使用奶奶教的那一招了。
준수: 아름아! 나 너한테 할말이쪄~
俊秀:阿伦!我有话要对你说~
아름: 뭔데? 다른애들이 보고딨어서 불편하니까 얼른 얘기해!
阿伦:什么事?别人都在看着,你赶紧说!
준수: 그.. 그.. 그.. 그러니까.. 나 .저기.. 너어..
俊秀:那个。。那个。。就是。。那个。。我。。那个。。你。。。
아름: 아이참~ 뭔데그래! 뭐냐구!!
阿伦:哎呀~到底是什么呀!你要说什么!
준수: 아.. 그.. 그러니까.. 아… 그게 뭐더라??
俊秀:啊。。那个。。。就是。。。啊。。那个什么来着??
아름: 그래.. 아 뭐!!!
阿伦:恩。。啊什么呀!!
준수: 아.. 아아.. 아이스케키!
俊秀:啊。。啊啊。。。ai si kie ki!
展开全部
商品状态
新商品
商品编号
130666505
原产地
国内(首尔特别市
东大门区)
发票日期
信用卡单,收据以发
商品介绍
MIXED
COTTON
100%
颜色
详细信息页面
描述
尺寸
详细信息页面
描述
制造商
风格生活
清洗方法和处理时注意事项
详细信息页面
描述
商品情报
制造年月
2013年3月
质量保证标准
商品被使用或清洗不注意,故意损坏的情况不可退换
A/S负责人
崔允仙(070-7705-8812)
A/S信息
070-7705-8812
顾客面谈服务时间
周一~周五
10点~18点
(中午时间:pm01:00~pm01:00)
新商品
商品编号
130666505
原产地
国内(首尔特别市
东大门区)
发票日期
信用卡单,收据以发
商品介绍
MIXED
COTTON
100%
颜色
详细信息页面
描述
尺寸
详细信息页面
描述
制造商
风格生活
清洗方法和处理时注意事项
详细信息页面
描述
商品情报
制造年月
2013年3月
质量保证标准
商品被使用或清洗不注意,故意损坏的情况不可退换
A/S负责人
崔允仙(070-7705-8812)
A/S信息
070-7705-8812
顾客面谈服务时间
周一~周五
10点~18点
(中午时间:pm01:00~pm01:00)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
意思是年龄20岁以上,未成年不能登陆
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
此帐号年龄必须是大于注册帐号20岁!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你应该去
外文区
找人翻译。。
外文区
找人翻译。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询