求:电子专业的一段英文翻译(中文如下)

这些产品虽然不像通用计算机那样一味注重高速、海量的数值计算;技术发展方向是总线速度的无限提升,存储容量的无限扩大。这些产品的技术要求则是对象的智能化控制能力;技术发展方向... 这些产品虽然不像通用计算机那样一味注重高速、海量的数值计算;技术发展方向是总线速度的无限提升,存储容量的无限扩大。这些产品的技术要求则是对象的智能化控制能力;技术发展方向是与对象系统密切相关的嵌入性能、控制能力与控制的可靠性。 展开
 我来答
沧火间甜索429
2008-12-25 · TA获得超过4801个赞
知道小有建树答主
回答量:2451
采纳率:0%
帮助的人:1959万
展开全部
Although these products are not as common as the computer simply focus on high-speed, the massive numerical; technology development is unlimited upgrade the bus speed, the unlimited expansion of storage capacity. Technical requirements for these products is the object of intelligent control; technology development and the object is closely related to the embedded system performance, control and control of reliability.
美辑编译
2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式