请帮忙翻译一下谢谢~急!!!

さっき、雪降った。空から散らかされてきた、ほんの少しだけの雪。今年のクリスマスはバイトだったけど、亲友と一绪に入ってたから、楽しかった、二人でまかないを分けて食べていた。... さっき、雪降った。空から散らかされてきた、ほんの少しだけの雪。今年のクリスマスはバイトだったけど、亲友と一绪に入ってたから、楽しかった、二人でまかないを分けて食べていた。来年のこの时、彼女もここにいないでしょう、それは神様、父上が私へのプレゼントかも、と私が今やっと気づいた。今の私にとってあなたを一绪悬命探そうとしているではなく、周りの人の事をもっと大事にしてあげるべきだ。その时期になったら、きっとどこかであなたと恵み会えるでしょう。Adam
父上、今年、贵方の爱を知り、贵方の圣霊を自分の心に迎え、私が変わった。あなたが私の命を救ったのです。もう贵方の爱なしでは生きていけない。私を一人ぼちにさせないで、ずっとそばにいってほしい、ただ见守ってくれるだけでもいいですから、爱してるよ私の父上。
イエス様のご诞生、ここらから感谢を申し上げます。
展开
 我来答
百度网友7683188f4
2008-12-26 · TA获得超过205个赞
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
作者好像是信教的吧。“父上”应该指的是“Holy Father”,也就是上帝吧。
我日语一般般,有的地方不是很确定,但大致意思是:

“刚才下学了。但只是从天上散落的飘下来少许的雪。今年的圣诞要打工,但因为和好朋友在一起还挺开心的,两人一起分(这里没懂)吃。
明年的这时,她大概就不在了吧。这也许是神、圣父赠我的礼物吧,还有现在终于让我受伤了。
现在对我来说,更重要得事应该是周围的人,而不是寻找你。在这种时候,我一定会在哪儿和你不期而遇吧。
Adam圣父,今年,我得知了你的爱,用心迎接你的圣灵,得到了改变。你救赎了我。如果没有你的爱,我已经无法活下去了。请不要把我一个人丢下,我想永远和你在一起,那怕只是守在你的旁边默默注视着你也行,我爱你,圣父大人。
对于耶稣的诞生,我给予崇高的感谢。”

唉,翻译得挺累的,给点分吧~
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式