“Don't mess with me!”是什么意思啊?

请大家告诉我一下,谢谢了~... 请大家告诉我一下,谢谢了~ 展开
 我来答
百度网友17285ea
高粉答主

2019-03-19 · 每个回答都超有意思的
知道小有建树答主
回答量:1446
采纳率:100%
帮助的人:36.6万
展开全部

Don't mess with me

意思是:别嚣张;不要惹我;别惹我

例句:

I've warned you already, don't mess with me. 

我已警告过你,不要来打扰我。

词汇解析:

1、don't

英 [dəʊnt]   美 [dont]  

n.不要,禁忌;莫;别;甭

2、mess

英 [mes]   美 [mɛs]  

n.混乱;困境;食堂;肮脏

vt.弄脏;搞砸;给…供膳

vi.把事情弄糟;制造脏乱

3、with

英 [wɪð]   美 [wɪθ]  

prep.随着;和,跟;关于;和…一致

扩展资料

词义辨析:confusion,disorder,disturbance,mess,chaos

这些名词均表示事物的混乱状态。

confusion指东西搅混在一起,凌乱得难以辨认;也可指思想混乱,以致无法进行正常的思维活动。

disorder正式用词,含义广泛。指事物因失去原有的秩序而造成混乱;也可指社会中的动乱或骚乱。

disturbance主要指社会中政治性的动乱、骚乱;也可指个人或少数人的闹事。

mess语气强,口语中较常用的非正式用词。指既混乱又肮脏,尤指人思想混乱或外表不整洁。

chaos着重指令人无能为力或感到绝望的混乱状态。突出没有很好的组织。

匿名用户
2013-12-21
展开全部
严格的说,是“不要和我闹”。但是意思差不多就是“别烦我”。一般都是人生气或者紧张的时候说的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
推荐于2018-02-26
展开全部
Don't mess with me 别惹我!
Don't get fresh with me 给我尊重一点,不要乱来!
在英语中,这2句话一般连用的^_^
但是在这里,可能是不是你惹到朋友了?^_^
不要担心,说开了,一会就好了的,^_^
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
派派派大星哟
2018-11-17
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:811
展开全部
莫挨老子!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-21
展开全部
不要烦我
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式