求帮忙翻译成英语 O(∩_∩)O谢谢
在美国西南部的幸福饼屋餐厅里,黄油已经被人造黄油所取代。只有约2%的顾客有不满之辞。而且,许多服务员称,一些仍然要黄油的顾客在被提供人造黄油的时候并没有表示不满。显然,这...
在美国西南部的幸福饼屋餐厅里,黄油已经被人造黄油所取代。只有约2%的顾客有不满之辞。而且,许多服务员称,一些仍然要黄油的顾客在被提供人造黄油的时候并没有表示不满。显然,这些顾客是不能区别黄油和人造黄油。因此,为了避免买黄油的昂贵花费,幸福饼屋公司应该把这一节省费用的改革推广到东南部和东北部的餐厅。
展开
2个回答
2013-12-24
展开全部
在美国西南部的幸福饼屋餐厅里,黄油已经被人造黄油所取代。只有约2%的顾客有不满之辞。而且,许多服务员称,一些仍然要黄油的顾客在被提供人造黄油的时候并没有表示不满。显然,这些顾客是不能区别黄油和人造黄油。因此,为了避免买黄油的昂贵花费,幸福饼屋公司应该把这一节省费用的改革推广到东南部和东北部的餐厅。英语:In the southwestern United States happiness cake house restaurant, butter has been replaced by margarine and only about 2% of customers have dissatisfaction of, many of the attendant said, some customers still want butter when is provided in the margarine, there is no unhappy obviously, the customer is not the difference between butter and margarine, therefore, in order to avoid buying butter expensive cost, happiness shop company should put the reform of cost savings to the southeast and northeast restaurant.
请您多多考虑,望采纳,谢谢~谢谢啦!(不会是抄别人的)
请您多多考虑,望采纳,谢谢~谢谢啦!(不会是抄别人的)
展开全部
only 2% customers are not satisfied with the consequence of replacing butter with its man-made alternative in "happy" bakeries in the southwest part of America. Futhermore, those ,who order butter but actually are provided with man-made one ,do not extend any dissatisfaction.
This may very well explain their faliure in differentiating between butter and its man-made alternative. Therefore, the company should introduce such reform to resturants in the southeast and northeast part of America in an attempt to cut costs of putchasing butter.
This may very well explain their faliure in differentiating between butter and its man-made alternative. Therefore, the company should introduce such reform to resturants in the southeast and northeast part of America in an attempt to cut costs of putchasing butter.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询