最初的英语中国人是怎么翻译过来

难道都用实物对照,中国历史有5千年比西方早了。所以汉语和英语应该有什么联系... 难道都用实物对照,中国历史有5千年比西方早了。所以汉语和英语应该有什么联系 展开
simony206
2014-04-19 · TA获得超过4257个赞
知道大有可为答主
回答量:2231
采纳率:50%
帮助的人:1487万
展开全部
西方传教士来中国,学习中国语言文化,提供了一些双向对译;西方语言到了日本,再从日本来到中国,比如如服务、组织、纪律、政治、革命、政府、党、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则等;翻译家、学者,比如严复,翻译了《天演论》,提出翻译标准“信、达、雅”;翻译家林纾,别人口译,他来润色,也为中外交流作出贡献。
岂不思
2014-04-19 · 知道合伙人教育行家
岂不思
知道合伙人教育行家
采纳数:2004 获赞数:45383
在校参与征文比赛,获市奖 获上海文学发展基金会发起的“品读25部经典”大赛入围奖

向TA提问 私信TA
展开全部
因为以前不是都有传教士么,然后来传教么肯定有文化、语言方面呢交流了,利玛窦就是个很好的例子
(利玛窦,意大利的天主教耶稣会传教士,学者。明朝万历年间来到中国居住。其原名中文直译为玛提欧·利奇,利玛窦是他的中文名字,号西泰,又号清泰、西江。王应麟所撰《利子碑记》上说:“万历庚辰有泰西儒士利玛窦,号西泰,友辈数人,航海九万里,观光中国。”)

以上,望有帮助哦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chishuyong
2014-04-19 · TA获得超过5005个赞
知道小有建树答主
回答量:2765
采纳率:20%
帮助的人:1187万
展开全部
东西方之间自古以来都是有联系的,所以两种语言也会相互交流。现代汉语中吸收了好多外来词汇也有英语词汇,同样英语也会吸收外来词汇,包括中文的词汇。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
明天污点
2014-04-19
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:24.8万
展开全部
通过肢体语言,就像婴儿学母语一样。时间长了,经过一代代人的努力就翻译出来了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冷阏
2014-04-19
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:3.8万
展开全部
中国有留学生
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式