日语,在使役句型里,他动词用【に】,而自动词用【を】吗?

 我来答
新世界陆老师
2014-09-07 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2914
采纳率:82%
帮助的人:1093万
展开全部
一般是这样,但也不是绝对是这样。如:
“幼児园の先生は子供に道を渡らせています。”(意为:幼儿园的老师正在让孩子过马路)
渡る(わたる)是自动词,照理“子供”后应是“を”,但这里用了“に”,原因就是如用了“を”,就会分不清是“让孩子过马路”还是“让马路过孩子了”,可见用“に”还是用“を”的根本目的是为了防止成分的混淆(“道を”是表示自动词“渡る”移动经过的场所,必须用“を”)。一般情况下使役态谓语他动词用“に”(因为一般他动词有宾语“を”),自动词用“を”,就是为了不使成分混淆。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蒲菱cL
2014-09-07 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:30.4万
展开全部
他动词:...は...に...(さ)せる自动词:...は...を...(さ)せる
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式