翻译几个简单的法语句子
1.他们终于决定把自习室变成一个图书馆.2.由于他夜以继日地工作,他获得了巨大的成功.3.你想什么时候度假都可以,但条件是有人能替换你.4.他怕引起同事的担心,不想把事情...
1. 他们终于决定把自习室变成一个图书馆.
2. 由于他夜以继日地工作,他获得了巨大的成功.
3.你想什么时候度假都可以,但条件是有人能替换你.
4.他怕引起同事的担心,不想把事情的真相告诉他.
5.尽管她很不太清楚这个学生辍学的原因,但她还是耐心地劝说她重返学校.
6.如果你要是努力学习的话,你就不会考得这么差.
7.那天,他在火车上告诉我,他以前的一个中学同学刚刚被任命为本市的市长.
8.和去年相比,棉花的产量增长了30%,对此我们感到很满意. 展开
2. 由于他夜以继日地工作,他获得了巨大的成功.
3.你想什么时候度假都可以,但条件是有人能替换你.
4.他怕引起同事的担心,不想把事情的真相告诉他.
5.尽管她很不太清楚这个学生辍学的原因,但她还是耐心地劝说她重返学校.
6.如果你要是努力学习的话,你就不会考得这么差.
7.那天,他在火车上告诉我,他以前的一个中学同学刚刚被任命为本市的市长.
8.和去年相比,棉花的产量增长了30%,对此我们感到很满意. 展开
6个回答
展开全部
要加分哦!!
白翻了
1.Ils ont enfin décidé de transformer la salle d'étude en bibliothèque.
2.Il a obtenu une grande réussite par son travaille de jours et nuits.
3.Tu peux prendre tes vacances quand tu veux à condition qu'il y a un remplaçant.
4.Il craint que son collègue s'inquiète donc il ne veut pas lui dire
la vérité.
5. Même si elle ne connaît pas très bien les raisons de son arrêt de scolarité, elle essaye patiemment de la convaincre à retourner à l'école.
6.Si tu travaillais bien tu n'aurais pas échouer le contrôle.
7.Ce jour là, il m'a dit dans le train, qu'un des camardes de classe de l'école secondaire et a été nommé maire de cette ville.
8.La production du coton a augmenté de 30% par rapport à l'année dernière, nous sommes très satisfait de ce résultat.
白翻了
1.Ils ont enfin décidé de transformer la salle d'étude en bibliothèque.
2.Il a obtenu une grande réussite par son travaille de jours et nuits.
3.Tu peux prendre tes vacances quand tu veux à condition qu'il y a un remplaçant.
4.Il craint que son collègue s'inquiète donc il ne veut pas lui dire
la vérité.
5. Même si elle ne connaît pas très bien les raisons de son arrêt de scolarité, elle essaye patiemment de la convaincre à retourner à l'école.
6.Si tu travaillais bien tu n'aurais pas échouer le contrôle.
7.Ce jour là, il m'a dit dans le train, qu'un des camardes de classe de l'école secondaire et a été nommé maire de cette ville.
8.La production du coton a augmenté de 30% par rapport à l'année dernière, nous sommes très satisfait de ce résultat.
展开全部
1. Ils ont finalement décidé d'étude chambre dans une bibliothèque.
2. En raison de son travail de jour et de nuit, il a été un grand succès.
3. Si vous voulez être en vacances à la condition qu'il a été en mesure de vous remplacer.
4. Crainte d'inquiéter ses collègues qui ne veulent pas de lui dire la vérité.
5. Même si elle n'est pas certain sur les raisons pour les étudiants qui abandonnent l'école, mais elle a patiemment à convaincre à son retour à l'école.
6. Si vous étudiez dur, vous ne serez pas si mal Certificate of Education Examination.
7. En ce jour-là, il m'a dit sur le train, il avait un élève du secondaire vient d'être nommé maire de la ville.
8. Et l'an dernier la production de coton a augmenté de 30%, nous sommes très satisfaits.
2. En raison de son travail de jour et de nuit, il a été un grand succès.
3. Si vous voulez être en vacances à la condition qu'il a été en mesure de vous remplacer.
4. Crainte d'inquiéter ses collègues qui ne veulent pas de lui dire la vérité.
5. Même si elle n'est pas certain sur les raisons pour les étudiants qui abandonnent l'école, mais elle a patiemment à convaincre à son retour à l'école.
6. Si vous étudiez dur, vous ne serez pas si mal Certificate of Education Examination.
7. En ce jour-là, il m'a dit sur le train, il avait un élève du secondaire vient d'être nommé maire de la ville.
8. Et l'an dernier la production de coton a augmenté de 30%, nous sommes très satisfaits.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译:1. Ils ont finalement décidé de salle d'étude dans une bibliothèque.
2. En raison de son travail de jour et de nuit, il a été un grand succès.
3. Si vous voulez des vacances peut être, mais à condition que quelqu'un peut vous remplacer.
4. Il a peur que les craintes de ses collègues, ne veulent pas de lui dire la vérité.
5. Même si elle n'était pas sûr que sur les raisons d'abandon des étudiants, mais elle reste persuadée de sa patience pour retourner à l'école.
6. Si vous avez eu à étudier dur, vous ne serez pas si mal d'examen.
7. En ce jour-là, il m'a dit sur le train, il avait un des élèves du secondaire vient d'être nommé en tant que maire de la ville.
8. Et par rapport à l'année dernière, la production de coton a augmenté de 30%, et nous avons été très heureux.
2. En raison de son travail de jour et de nuit, il a été un grand succès.
3. Si vous voulez des vacances peut être, mais à condition que quelqu'un peut vous remplacer.
4. Il a peur que les craintes de ses collègues, ne veulent pas de lui dire la vérité.
5. Même si elle n'était pas sûr que sur les raisons d'abandon des étudiants, mais elle reste persuadée de sa patience pour retourner à l'école.
6. Si vous avez eu à étudier dur, vous ne serez pas si mal d'examen.
7. En ce jour-là, il m'a dit sur le train, il avait un des élèves du secondaire vient d'être nommé en tant que maire de la ville.
8. Et par rapport à l'année dernière, la production de coton a augmenté de 30%, et nous avons été très heureux.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这都翻得什么乱七八糟的……这几句话根本不需要那么复杂的用词和语法啊
1, Enfin, ils ont décidé de faire de la salle de lecture une bibliothèque.(faire de qch qch 把某物变成某物)
2, A force d'avoir travaillé jour et nuit, il a connu un grand succès. (à force de 由于)
3, Tu as droit aux vancances à n'importe quand, à condition que tu trouves un remplaçant.(avoir droit à 有权享受…… à condition que 在……条件下,只要)
4, Il ne veut pas dire la vérité à son collègue, de peur de l'inquiéter. (de peur de faire 鉴于害怕、担心做某事……)
5, Bien qu'elle ne sache pas clairement la raison de son abondon des études, elle lui conseille patiemment de rentrer à l'école.
6, Si tu avais travaillé plus diligemment, tu n'aurais pas eu les résultats si mauvais. (Si+愈过去时,主句条件式过去时 表示依赖某种条件在过去可能实现而事实上未能实现的事情 即“马后炮”)
7, Ce jour-là, dans le train, il m'a dit que l'un de ses collègues au lycée venait d'être nommé le maire de cette ville.
8,La production de coton a augmenté de 30% par apport à l'an dernier, ce qui nous satisfait beaucoup.
1, Enfin, ils ont décidé de faire de la salle de lecture une bibliothèque.(faire de qch qch 把某物变成某物)
2, A force d'avoir travaillé jour et nuit, il a connu un grand succès. (à force de 由于)
3, Tu as droit aux vancances à n'importe quand, à condition que tu trouves un remplaçant.(avoir droit à 有权享受…… à condition que 在……条件下,只要)
4, Il ne veut pas dire la vérité à son collègue, de peur de l'inquiéter. (de peur de faire 鉴于害怕、担心做某事……)
5, Bien qu'elle ne sache pas clairement la raison de son abondon des études, elle lui conseille patiemment de rentrer à l'école.
6, Si tu avais travaillé plus diligemment, tu n'aurais pas eu les résultats si mauvais. (Si+愈过去时,主句条件式过去时 表示依赖某种条件在过去可能实现而事实上未能实现的事情 即“马后炮”)
7, Ce jour-là, dans le train, il m'a dit que l'un de ses collègues au lycée venait d'être nommé le maire de cette ville.
8,La production de coton a augmenté de 30% par apport à l'an dernier, ce qui nous satisfait beaucoup.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 They finally decided to study hall room into a library.
2 Because of his work day and night, he was a great success.
3 When you want to be on vacation on the condition that it was able to replace you.
4 He fears of the concerns of my colleagues, do not want to tell him the truth.
5 Even though she was not sure about the reasons for students dropping out of school, but she patiently to persuade her to return to school
6 If you study hard, you will not be so bad Certificate of Education Examination.
7 On that day, he told me on the train, he had a secondary school student has just been appointed mayor of the city.
8 And last year, cotton production increased by 30%, We are very satisfied.
2 Because of his work day and night, he was a great success.
3 When you want to be on vacation on the condition that it was able to replace you.
4 He fears of the concerns of my colleagues, do not want to tell him the truth.
5 Even though she was not sure about the reasons for students dropping out of school, but she patiently to persuade her to return to school
6 If you study hard, you will not be so bad Certificate of Education Examination.
7 On that day, he told me on the train, he had a secondary school student has just been appointed mayor of the city.
8 And last year, cotton production increased by 30%, We are very satisfied.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,Ils ont finalement décidé d'étude chambre dans une bibliothèque.
2, En raison de son travail de jour et de nuit, il a été un grand succès.
3,Si vous voulez être en vacances à la condition qu'il a été en mesure de vous remplacer.
4,Il craint des préoccupations de mes collègues, ne veulent pas de lui dire la vérité.
5,Même si elle n'est pas certain sur les raisons pour les étudiants qui abandonnent l'école, mais elle a patiemment à convaincre à son retour à l'école.
6,Si vous étudiez dur, vous ne serez pas si mal Certificate of Education Examination.
7,Ce jour-là, il m'a dit sur le train, il avait un élève du secondaire vient d'être nommé maire de la ville.
8,Et l'année dernière, la production de coton a augmenté de 30%, nous sommes très satisfaits.
2, En raison de son travail de jour et de nuit, il a été un grand succès.
3,Si vous voulez être en vacances à la condition qu'il a été en mesure de vous remplacer.
4,Il craint des préoccupations de mes collègues, ne veulent pas de lui dire la vérité.
5,Même si elle n'est pas certain sur les raisons pour les étudiants qui abandonnent l'école, mais elle a patiemment à convaincre à son retour à l'école.
6,Si vous étudiez dur, vous ne serez pas si mal Certificate of Education Examination.
7,Ce jour-là, il m'a dit sur le train, il avait un élève du secondaire vient d'être nommé maire de la ville.
8,Et l'année dernière, la production de coton a augmenté de 30%, nous sommes très satisfaits.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询