求教懂日语的朋友帮忙把下面图上这段话打出来,不用翻译哈,就是把图上日文字重新打出来,非常感谢!!! 50
3个回答
展开全部
将茶具用开水烫过後,将水倒掉,重新用开水沏上,一分钟後想用,可发挥此茶的独特香、味。
一泡茶叶可用3-4次。
用瓷质茶具泡制,别有风味。
一泡茶叶可用3-4次。
用瓷质茶具泡制,别有风味。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
お茶の点て方
1,茶器を热汤で温めて後此の汤を舍て新に沸腾汤で茶を点て一分间後に召し上がれば此の茶の独特に味と香りを赏味る事が出来ます.
2,一回の茶の叶は3-4回で使用出来ます.
3,茶器は瀬戸物を使用すると又别格な味を赏味出来ます.
1,茶器を热汤で温めて後此の汤を舍て新に沸腾汤で茶を点て一分间後に召し上がれば此の茶の独特に味と香りを赏味る事が出来ます.
2,一回の茶の叶は3-4回で使用出来ます.
3,茶器は瀬戸物を使用すると又别格な味を赏味出来ます.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
お茶の点て方
1.茶器を热汤で温めて後此の汤を舍て新に沸腾汤で茶を点て一分间後に召し上がれ ば此の茶独特の味と香を赏味る事が出来ます。
2.一回の茶の叶は3-4回で使用出来ます。
3.茶器は瀬戸物を使用すると又格别な味を赏味出来ます。
1.茶器を热汤で温めて後此の汤を舍て新に沸腾汤で茶を点て一分间後に召し上がれ ば此の茶独特の味と香を赏味る事が出来ます。
2.一回の茶の叶は3-4回で使用出来ます。
3.茶器は瀬戸物を使用すると又格别な味を赏味出来ます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询