昔日从来是什么电影里的歌
1个回答
展开全部
《生命因你而动听》(Mr. Holland's Opus)又名《霍兰先生的乐章》,是一部由斯蒂芬·赫瑞克执导1995年的美国电影。帕特里克·谢恩·邓肯则是影片的编剧兼执行制片人。理查德·德莱弗斯在本片中出演男主角Glenn Holland,片中的其他几位主要演员还包括格伦妮·海德利、杰·托马斯、奥林匹亚·杜卡基斯、威廉姆·H·梅西和艾丽西亚·维特。这部电影洋溢着温情,像热烈阳光下的海洋般汹涌,亲子之情,师生之情,毫不渲染地时时冲击我们缺乏温暖的心。它以在表达教师高尚的同时,细腻地描述了家庭生活的波折和幸福而更胜一筹的故事
影片《生命因你而动听》中的插曲“昨日重现”已经选入了奥斯卡百年金曲之中,世界上喜爱音乐的人们,百听不厌。
When I was young I'd listen 2 the radio.当我还是小女还时,我常听收音机。
Waiting 4 my favorite songs.等待着我心爱的歌。
When they played I'd sing along.当它们播放出来的时候,我会跟着唱。
It make me smile.这令我笑容满面。
Those were such happy times & not so long ago.不久前的回忆那真是段美好的时光。
How I wondered where they'd gone.我不知道那段美好时光怎么消失了。
But they're back again just like a long lost friend.现在它们就象久无音信的老朋友又回来了。
All the songs I love so well.所有的歌都是我所喜欢的。
Every shalala every wo'wo still shines ! 每一个莎啦啦,每一个哦哦依旧闪耀!
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting 2 sing.他们开始唱的每一个昕铃铃-
So fine ! 都如此美妙!
When they get 2 the part.当他们唱到那段-
Where he's breaking her heart.男孩使女孩伤心的部分时。
It can really make me cry.也让我流下了眼泪。
Just like before.就象昔日一样。
It's yesterday once more ! 仿佛昨日重现!
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by. 回首过去的几年。
And the good times that had.以及我曾拥有的好时光。
Makes today seem rather sad.使今日更加伤感。
So much has changed ! 太多的转变!
It was songs of love that I would sing 2 them.那些旧日跟唱过的旧情歌。
And I'd memorise each word.我仍然记得每一句歌词。
Those old melodies still sound so good 2 me.那些旧旋律听起来仍然那么悦耳。
As they melt the years away.它们使岁月消融!
All my best memorise come back clearly 2 me.所有美好的回忆都在我脑海里清晰的浮现!
Some can even make me cry.有些甚至令我泪流满脉面。
影片《生命因你而动听》中的插曲“昨日重现”已经选入了奥斯卡百年金曲之中,世界上喜爱音乐的人们,百听不厌。
When I was young I'd listen 2 the radio.当我还是小女还时,我常听收音机。
Waiting 4 my favorite songs.等待着我心爱的歌。
When they played I'd sing along.当它们播放出来的时候,我会跟着唱。
It make me smile.这令我笑容满面。
Those were such happy times & not so long ago.不久前的回忆那真是段美好的时光。
How I wondered where they'd gone.我不知道那段美好时光怎么消失了。
But they're back again just like a long lost friend.现在它们就象久无音信的老朋友又回来了。
All the songs I love so well.所有的歌都是我所喜欢的。
Every shalala every wo'wo still shines ! 每一个莎啦啦,每一个哦哦依旧闪耀!
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting 2 sing.他们开始唱的每一个昕铃铃-
So fine ! 都如此美妙!
When they get 2 the part.当他们唱到那段-
Where he's breaking her heart.男孩使女孩伤心的部分时。
It can really make me cry.也让我流下了眼泪。
Just like before.就象昔日一样。
It's yesterday once more ! 仿佛昨日重现!
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by. 回首过去的几年。
And the good times that had.以及我曾拥有的好时光。
Makes today seem rather sad.使今日更加伤感。
So much has changed ! 太多的转变!
It was songs of love that I would sing 2 them.那些旧日跟唱过的旧情歌。
And I'd memorise each word.我仍然记得每一句歌词。
Those old melodies still sound so good 2 me.那些旧旋律听起来仍然那么悦耳。
As they melt the years away.它们使岁月消融!
All my best memorise come back clearly 2 me.所有美好的回忆都在我脑海里清晰的浮现!
Some can even make me cry.有些甚至令我泪流满脉面。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询