英语翻译,请求各位大师帮忙翻译下!(人工哈)跪谢跪谢

英语翻译:很抱歉对于这次我们拖延交期,因为蓝色面料需要订单,面料厂拖延了交期,导致影响了我们的交货时间。我重新和工厂确认了一下,他们最快可以在8号交期。这样可以吗?... 英语翻译:很抱歉对于这次我们拖延交期,因为蓝色面料需要订单,面料厂拖延了交期,导致影响了我们的交货时间。我重新和工厂确认了一下,他们最快可以在8号交期。这样可以吗? 展开
 我来答
已欠喝权3J
2015-04-30 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:69
采纳率:0%
帮助的人:51.8万
展开全部
I'm sorry for the delay this time delivery,Because blue fabric needs to order,Fabric Factory delayed delivery
,Causes affecting our delivery time,I checked again and the factory,In 8th, the fastest they can make,Is that OK;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ravenforce
2015-04-30 · TA获得超过2574个赞
知道大有可为答主
回答量:1586
采纳率:87%
帮助的人:791万
展开全部
We are truly sorry about the delay! We still need blue shell fabric to complete the order. However, the fabric factory didn't make it in time. I already contected them and they said they can finsih it by 8th, is that ok?
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
gaojian523521
2015-04-30 · TA获得超过2070个赞
知道小有建树答主
回答量:133
采纳率:100%
帮助的人:110万
展开全部
I'm sorry for the delay of delivery because we need to order, blue fabric, fabric factory to delay delivery, to affect our delivery time. I plant and re confirmed it, they can be the fastest in 8 delivery. This can?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式