英文改错
First,justasthewomanintheprefaceoftheFeathersFromAThousandMilesAway(cooes)toherswan.其...
First, just as the woman in the preface of the Feathers From A Thousand Miles Away (cooes) to her swan. 其中括号内的单词有问题,翻译不出来..
展开
2个回答
展开全部
coo
[ku:]
vi.
(鸽)咕咕地叫, 发出鸽叫般的声音
vt.
温柔可爱地说话
n.
鸽子的咕咕声
所以,这句应该改为“Firstly, just as the woman in the preface of the Feathers From A Thousand Miles Away coo to her swan.”
……我觉得这么改
[ku:]
vi.
(鸽)咕咕地叫, 发出鸽叫般的声音
vt.
温柔可爱地说话
n.
鸽子的咕咕声
所以,这句应该改为“Firstly, just as the woman in the preface of the Feathers From A Thousand Miles Away coo to her swan.”
……我觉得这么改
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询