五年级上册英语第11怎么翻译

 我来答
阿肆聊生活
高粉答主

2021-10-18 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:100%
帮助的人:176万
展开全部

翻译如下:

Zip: It's Saturdays now.Zoom,I'm always very busy.(今天星期六了,Zoom,我总是很忙。)

Zoom :Why?(为什么?)

Zip:Let me see.From Monday to Wednesday,I usually collect nuts inthe afternoon.(让我想想。从星期一到星期三,我通常在下午收集坚果。)

Zoom:What else?(还有别的吗?)

Zip:On Thursday,I often dry my nuts in the sun.(在星期四,我经常在太阳底下晒我的坚果。)

Zip:On Friday,I eat nuts with my friends.(在星期五,我和朋友们一起吃坚果。)

Zoom:What do you usually do on the weekend ?(你周末经常做什么?)

Zip:I often watch TV,but this weekendI have a show.I'll play thepipa.(我经常看电视,但这个周末我有一个表演,我将弹琵琶。)

Zoom :When?(什么时候?)

Zip:Saturday,at 12 o'clock.Oh,no!(星期六,12点,哦,不!)

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。

东家百07
2016-09-27 · TA获得超过136个赞
知道答主
回答量:150
采纳率:50%
帮助的人:32.2万
展开全部
eleventh
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式