约束的歌词翻译
展开全部
歌名:もう1つの约束
歌手:川嶋あい
词曲:川嶋あい
所属专辑:大切な约束
发行时间:2006-10-11
发行公司:Tsubasa Records
日中歌词:
最后の言叶 思い出してうつむく 想起那最终的言语 而低下了头
あなたとめぐり逢えたこと 能和你相逢
きっと奇迹だった 一定是奇迹
静かに瞳闭じてみると 试著安静地紧闭双眼
今でも まぶたの奥にはあなたが
あの日のままで笑いかけている 即使如今 眼帘之中的你依旧如那日般欢笑著
「ありがとう」の言叶を今すぐ
あなたへ伝えたい 现在就想立刻传达给你的话语“感谢你”
张り裂けそうなほど泣き疲れてた 哭泣得疲倦到快要破裂了
一度も忘れたことなんてない 忘记之类的事一次都没有
空を见上げ 仰望天空
水色のまぶしさに目を细めている 眯著眼睛看著 淡蓝色的眩光
最后に见た颜が笑颜でいたから 因为最后见到的脸庞 是一份笑颜
今は强く生きていける 如今要坚强的生存下去
あれから何度眠っただろう 从那以后睡著了几次了吧
夜明けはあの顷と同じように
やってくるけれど 为了能使拂晓同那一刻一样地到来
どうして人は伤つけ合い生きるの? 为什麼人们都在互相伤害中生存呢?
大切なものが季节に残ったままで这个季节中残留下的最为重要之物
どうしようもない 无论怎麼样都已离逝
爱すること教えてくれた
あなたへと伝えたい 想传达给你 你教给了我爱的事
あきらめたくないよ 信じていたい 虽已放弃 但也想相信
神様愿いを叶えさせて 神灵会让我的愿望实现
人は谁も一人きりじゃ歩けないよ 人们谁都不是独自一人就无法走下去了
绝対に 绝对地
他の谁でもないあなたに会いたいよ 只想见你
ここで祈っているからね 因为再次祈祷著
涙はいつも
こんな风に流すものなのかな? 因为眼泪是这样流的吗?
ずっとずっとずっと
忘れないよ あなたを… 所以一直 一直 一直 无法忘记你哦
この世界に生まれてきた意味をみんな
探してる 大家都在探寻著在这个世界生存下去的意义
时は止まらないよ ただ过ぎていく 时光不曾停止 一味地逝去
私は何もできないままで 而我只是什麼都没有做到而已
长い道を何度も何度も乗り越え 无论几次 无论几次 都要越过这漫长的道路
生きてきたよ 活下去
いつも心にある一つの约束 总在心中存在的这唯一的约定
いつか抱きしめ合う日まで 直到互相拥抱的那日
歌手:川嶋あい
词曲:川嶋あい
所属专辑:大切な约束
发行时间:2006-10-11
发行公司:Tsubasa Records
日中歌词:
最后の言叶 思い出してうつむく 想起那最终的言语 而低下了头
あなたとめぐり逢えたこと 能和你相逢
きっと奇迹だった 一定是奇迹
静かに瞳闭じてみると 试著安静地紧闭双眼
今でも まぶたの奥にはあなたが
あの日のままで笑いかけている 即使如今 眼帘之中的你依旧如那日般欢笑著
「ありがとう」の言叶を今すぐ
あなたへ伝えたい 现在就想立刻传达给你的话语“感谢你”
张り裂けそうなほど泣き疲れてた 哭泣得疲倦到快要破裂了
一度も忘れたことなんてない 忘记之类的事一次都没有
空を见上げ 仰望天空
水色のまぶしさに目を细めている 眯著眼睛看著 淡蓝色的眩光
最后に见た颜が笑颜でいたから 因为最后见到的脸庞 是一份笑颜
今は强く生きていける 如今要坚强的生存下去
あれから何度眠っただろう 从那以后睡著了几次了吧
夜明けはあの顷と同じように
やってくるけれど 为了能使拂晓同那一刻一样地到来
どうして人は伤つけ合い生きるの? 为什麼人们都在互相伤害中生存呢?
大切なものが季节に残ったままで这个季节中残留下的最为重要之物
どうしようもない 无论怎麼样都已离逝
爱すること教えてくれた
あなたへと伝えたい 想传达给你 你教给了我爱的事
あきらめたくないよ 信じていたい 虽已放弃 但也想相信
神様愿いを叶えさせて 神灵会让我的愿望实现
人は谁も一人きりじゃ歩けないよ 人们谁都不是独自一人就无法走下去了
绝対に 绝对地
他の谁でもないあなたに会いたいよ 只想见你
ここで祈っているからね 因为再次祈祷著
涙はいつも
こんな风に流すものなのかな? 因为眼泪是这样流的吗?
ずっとずっとずっと
忘れないよ あなたを… 所以一直 一直 一直 无法忘记你哦
この世界に生まれてきた意味をみんな
探してる 大家都在探寻著在这个世界生存下去的意义
时は止まらないよ ただ过ぎていく 时光不曾停止 一味地逝去
私は何もできないままで 而我只是什麼都没有做到而已
长い道を何度も何度も乗り越え 无论几次 无论几次 都要越过这漫长的道路
生きてきたよ 活下去
いつも心にある一つの约束 总在心中存在的这唯一的约定
いつか抱きしめ合う日まで 直到互相拥抱的那日
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询