形容“白说成黑”的成语有哪些?

 我来答
rick3187
2017-12-04 · TA获得超过3万个赞
知道小有建树答主
回答量:40
采纳率:100%
帮助的人:15.9万
展开全部

颠倒是非、颠倒黑白、指鹿为马、识龟成鳖、扭曲作直、倒果为因、混淆黑白、不明是非、混淆是非、张冠李戴。

1.颠倒是非 [ diān dǎo shì fēi ] 

释义:是:对;非:错。 把错的说成对的,对的说成错的。把是非弄颠倒了。

例句:指鹿为马,~,是一些阴谋家的惯用伎俩。

2.混淆视听 [ hùn xiáo shì tīng ] 

释义:混淆:混杂。 用假象或谎言让旁人分辨不清是非。

例句:他明明是被特务暗杀的,根本不是什么“桃色事件”。所谓“桃色事件”不过是敌人~的阴谋而已。

3.是非混淆 [ shì fēi hùn xiáo ] 

释义:混淆:使界限不清。故意把正确的说成错误的,把错误的说成正确的。

4.指鹿为马 [ zhǐ lù wéi mǎ ] 

释义:指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。

出处:《史记·秦始皇本纪》:“二世笑曰:丞相误邪;谓鹿为马。”

5.张冠李戴 [ zhāng guān lǐ dài ] 

释义:把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。

例句:把李白的诗说成是杜甫的,这不是~吗?

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式