I am fed up with my work.我受够了我的工作。

Iamfedupwithmywork.我受够了我的工作。1.句子是被动语态吗?2.fed是什么词变的?3.单独构成fedupwith短语时,fed是什么词性?... I am fed up with my work.我受够了我的工作。1.句子是被动语态吗?
2.fed是什么词变的?
3.单独构成fed up with短语时,fed是什么词性?
展开
 我来答
正达美
高粉答主

2018-03-19 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:78%
帮助的人:7888万
展开全部
1该句是一般现在时 是表示状态的 可以看作过去分词短语作表语(相当于形容词短语作表语),看作被动语态不妥。再如the window is broken。(是过去分词作表语)the window was broken。(可能是过去分词作表语也可能是被动语态 需在语境中判断)
the window was broken( by him) yesterday (是被动语态)
2fed是动词feed的 过去分词。
3这里 fed是过去分词 相当于形容词
更多追问追答
追问
以上你说的,我都能接受,
但是fed up with这个固定短语,fed是怎么来的?是形容词? 是feel的过去分词?本身就是原形?还是其它原因?
追答
fed up可以看作是形容词 .但不能在名词前作定语。
牛津字典解释
fed up
adj.
[not before noun] ~ (with sb/sth)
(informal) bored or unhappy, especially with a situation that has continued for too long 厌烦;厌倦;不愉快
You look fed up. What's the matter?
你满脸不高兴的样子。怎么啦?
I'm fed up with waiting for her.
我等她等烦了。
People are fed up with all these traffic jams.
人们厌烦这么多的交通堵塞。
In the end, I just got fed up with his constant complaining.
他不停地发牢骚,终于使我厌烦了。
I wish he'd get a job. I'm fed up with it (= with the situation) .
但愿他能找到工作。这样下去我都烦死了。
【帮助说明】 Some people say ‘fed up of sth’ in informal British English, but this is not considered correct in standard English. 非正式英国英语中,有人说fed up of sth,但在规范英语中,此用法被视为不正确。
横鼻竖眼
2018-03-18 · 知道合伙人教育行家
横鼻竖眼
知道合伙人教育行家
采纳数:383 获赞数:3451
自学英语,爱好文学。

向TA提问 私信TA
展开全部
feed 喂的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式